Co znamená детская комната v Ruština?
Jaký je význam slova детская комната v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat детская комната v Ruština.
Slovo детская комната v Ruština znamená dětský pokoj, mateřská škola, školka, dětské jesle, herna. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova детская комната
dětský pokoj(children's room) |
mateřská škola(nursery) |
školka(nursery) |
dětské jesle
|
herna(playroom) |
Zobrazit další příklady
Детектив Перальта, могу с тобой поговорить в своей детской комнате? Detektive Peralto, mohu s Vámi mluvit v mém dětském pokoji? |
Во всех детских комнатах введено по 1—3 штатных работника, специально обученных. Ostatní příslušníci skupiny začali na svých pracovištích vytvářet 3–5 členné buňky, ve kterých probíhalo základní školení. |
Развратницу, пробравшаяся в детскую комнату... Běhna co se jí vkrádá do ložnice... |
Абель в детской комнате. Abel je ve školce. |
Снова видеть тебя в твоей детской комнате. Vidět tě zpět ve svém pokoji. |
Я должна была принять предложение Марты Стюарт, чтобы украсить детскую комнату. Měla jsem přijmout nabídku Marthy Stewart, že ten pokojík vyzdobí. |
Я только что закончил красить в детской комнате. Jen jsem vymalovával dětský pokojíček. |
Я был там только для того, чтобы украть Дарта Вейдера из детской комнаты. Šel jsem tam jen proto, abych štípl Dartha Vadera z pokoje jeho kluka. |
Может, это одна из детских комнат? Možná je to dětský pokoj. |
Чувак, который получил обрезается в детской комнате был Бреннан. Ten vůl, co to koupil v tom pokoji, byl Brennan. |
На кровати в твоей детской комнате? ! V tvojí posteli z dětství? |
Прости, но когда я зашел в детскую комнату, я обнаружил ребенка в одиночестве. Promiň, ale když jsem přišel do komnaty, dítě bylo samotné. |
Украли из чертовой детской комнаты. Odnesl ji z nemocničního pokoje. |
Они пошли наверх смотреть в своей детской комнате. Byli se nahoře podívat na pokoj mého syna. |
Оставлю детей в детской комнате и буду работать с Лоуэн над делом. Kluky dám do školky a s Lowen zapracujeme na soudu. |
Он в детской комнате. Je v dětském pokoji. |
Медсестры забрали его в детскую комнату. Sestry ho vzaly na ošetřovnu. |
Взрослая принцесса, живущая в детской комнате? Dospělá princezna, která pořád žije ve svém dětském pokoji? |
Не ставьте его в детской комнате. Nedávejte televizi do dětského pokoje. |
Бонтан, у нас есть место в детской комнате? Bontempsi, máme pokoj na dětský pokojík? |
Ты не думаешь, что это не подходит для детской комнаты? Nemyslíte, že je to do dětského pokojíku trochu nevhodné? |
Только от того, что я нахожусь в твоей детской комнате, я проникаюсь духом Рождества. Pobyt ve tvém dětském pokoji mě naplňuje sváteční atmosférou, kámo. |
Это детская комната. Tohle je dětský pokoj. |
В моей детской комнате стоял аквариум. V mém dětském pokojíku stálo u okna akvárium. |
Мы засядем в детской комнате. Zalezeme do té hrací místnosti nahoře. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu детская комната v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.