Co znamená đèn trần v Vietnamština?

Jaký je význam slova đèn trần v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat đèn trần v Vietnamština.

Slovo đèn trần v Vietnamština znamená brány, padací mříž, brana. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova đèn trần

brány

padací mříž

brana

Zobrazit další příklady

Em không phải thám tử, nhưng, anh đang đu trên đèn trần.
No, nejsem detektiv, Nedde. Ale visíš na lustru.
Mọi người hướng về phía đèn trần đi.
Každý ke světlu.
Các ngọn đèn trên trần nhà gần đó đã bắt đầu rơi xuống sàn nhà.
Na podlahu začalo padat osvětlení ze stropů, které byly poblíž.
Trong nhà bạn, dây điện đi trong tường, từ công tắc đèn cho đến hộp nối trên trần và từ hộp nối ra bóng đèn.
Ve zdech vašeho domu vedou kabely od vypínače ke svorkové skříni na stropě a ze svorkové skříně k žárovce.
Và treo trên trần nhà là 1 cái đèn chùm pha lê cổ và lớn.
A ze stropu bude viset veliký skleněný lustr.
Bởi vì chúng ta là con cái của Cha Thiên Thượng, thì điều đó giống như Ngài xuống trần và bật ngọn đèn cho chúng ta.
Protože jsme děti Nebeského Otce, je to, jako když sejde dolů a rozsvítí nám světlo.
Nơi này từng là phòng gym, cho nên vẫn được lót thảm cao su, trần nhà cách âm và bóng đèn huỳnh quang.
Bývala to posilovna, takže tam byly gumové podlahy, stropy z akustických dlaždic a zářivky.
Họ đã mua một cái máy giặt tự động chạy suốt ngày dù cái máy cũng chẳng có gì kiểu cách, và những cái bóng đèn sáng rực lủng lẳng từ mỗi trần nhà.
Obstarali si pračku, ačkoli nijak luxusní, která celý den pracovala sama, a zářivé žárovky, které pověsili na strop v každé místnosti.
Cùng kiểu tường gạch, trần thấp, đèn huỳnh quang lờ mờ.
Naprosto stejné cihly a konstrukce, nízké stropy, skličující zářivky.
Nhà của họ có trần cao và đèn lại không được sáng lắm, nên buổi tối bà thường đặt ghế trên bàn để gần ánh sáng mà ngồi đọc Kinh-thánh.
Doma měli vysoký strop a v celém bytě bylo šero. Paní Giandinottiová si vždy večer postavila židli na stůl, aby byla blíž ke světlu a viděla na Bibli.
Ánh sáng từ đèn đường điện nằm ở đây xanh xao và có trên trần nhà và trên các bộ phận của đồ nội thất, nhưng bên dưới khoảng Gregor trời đã tối.
Světlo z pouličních lamp elektrického ležela bledá tu a tam na stropě a na vyšší části nábytku, ale pod Gregor kolem byla tma.
Trong Nơi Thánh, bên trái cửa vào có một cái chân đèn đẹp gồm bảy nhánh, và ở bên phải là một cái bàn có bánh trần thiết.
V tomto oddíle stál nalevo od vchodu překrásný sedmiramenný svícen a vpravo byl stůl pro chléb vystavení.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu đèn trần v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.