Co znamená đen tối v Vietnamština?

Jaký je význam slova đen tối v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat đen tối v Vietnamština.

Slovo đen tối v Vietnamština znamená tmavý, temný, černý, tma, černá barva. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova đen tối

tmavý

(sable)

temný

(sable)

černý

(black)

tma

(black)

černá barva

(black)

Zobrazit další příklady

Biên kịch đã để chúng cùng nhau, tạo thành một kịch bản đen tối.
Scenáristi napsali hodně dobrý scénář.
Đây là thời điểm đen tối của Florence.
Florencie prožívá temné časy.
Tôi biết mai sẽ là ngày đen tối.
Věděl jsem, že zítřek bude temný den.
Từng đêm gặm nhấm vòng tay đen tối của nỗi cô đơn.
Každá noc sebou přináší černé objetí samoty.
Thứ gì đó đen tối.
Vidím něco temného.
Ở Âu Châu, Thời Trung Cổ nói chung giống như Thời kỳ Đen tối.
Evropský středověk je synonymem pro dobu temna.
Đầy những tội lỗi đen tối.
Hrozný, zlý, hříšný.
Tuy nhiên Phi-e-rơ nổi giận khi nghĩ đến chuyện có vẻ đen tối đó.
Petr však na takovou myšlenku, která se zdá hrozná, reaguje rozhořčeně.
Ánh sáng đó chính là điều mà những người trong thời kỳ đen tối ngày nay đang cần.
Takové světlo potřebují i lidé v dnešní potemnělé době.
* Trí óc của các ngươi trong thời gian qua đã đen tối vì cớ chẳng tin, GLGƯ 84:54–58.
* Mysl vaše byla v časech minulých zatemněna pro nevíru, NaS 84:54–58.
Ông vừa làm xong hành động đen tối cuối cùng của ông, Heathcliff.
To je tvůj poslední čin, Heathcliffe.
Chúng ta học được gì từ thời kỳ đen tối này?
Můžeme se z té doby plné krutosti nějak poučit?
Lực lượng mà người triệu tập thì đen tối hơn những gì mà chúng ta nghĩ..
Síly, které vyvoláváte, jsou temnější, než si dokážeme představit.
Lũ ma quỷ đen tối đang tăng lên.
Temné síly povstávají.
Mỗi ngày mới lại đen tối hơn ngày trước đó.
Každý den je šedivější než ten před ním.
Quả là một thời kỳ đen tối!
Nastalo období temna.
Trước và sau—Quá khứ đen tối, tương lai tươi sáng
Předtím a potom — Temná minulost, zářivá budoucnost
Một ngày đen tối, Scarlett.
Černý den.
Đôi mắt của nó là nhỏ và tròng đen tối.
Oči jsou daleko od sebe a jsou tmavé.
Và các bạn sẽ có tất cả những linh hồn mà trái tim đen tối mong ước.
A vy dostanete tolik duší, kolik si budete přát.
Những thế lực đen tối đang đe doạ vương quốc.
Toto království ohrožují temné síly.
Cái ác tồn tại dưới nhiều hình thức... và thực hiện những âm mưu đen tối nhất.
Zlo na sebe bere hodně podob, a používá ty nejchmurnější.
Nhà đầu cơ không ở trên những thị trường đang đen tối.
Je tu šedej trh, černej trh a všechny možný jiný trhy.
Chúng tôi không hợp tác gì với người Lùn kể từ Ngày Đen Tối.
Od temných časů již s trpaslíky nemáme nic společného!
Tôi nghĩ tựa đề sách là: " Ma Hiện Đại và Huyền Thoại Đen Tối Của Ngày Nay ".
Tuším, že název byl " Duchové Dneška a Pověsti Moderního Věku ".

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu đen tối v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.