Co znamená декретный отпуск v Ruština?
Jaký je význam slova декретный отпуск v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat декретный отпуск v Ruština.
Slovo декретный отпуск v Ruština znamená mateřská dovolená, rodičovská dovolená, Mateřská dovolená, dovolená, volno. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova декретный отпуск
mateřská dovolená(maternity leave) |
rodičovská dovolená(maternity leave) |
Mateřská dovolená
|
dovolená
|
volno
|
Zobrazit další příklady
Вам написать письмо с рекомендацией декретного отпуска, кабинетной работы или разрешить скакать по улицам до родов? Chcete dopis, který vás po dobu těhotenství nechá doma, takový, co vám dovolí lehkou službu, nebo ten, kde vám schválím, pokračovat až do porodu v práci? |
В Консульстве говорят, что мисс Тагами уже два месяца как в декретном отпуске. A podle konzulátu je paní Tagamiová již dva měsíce na mateřské. |
Девон, декретный отпуск. Devone, díťánky. |
Когда я родился, она даже отказалась от декретного отпуска, чтобы продолжать работу в больнице. Když jsem se narodil, nevzala si ani mateřskou dovolenou, aby mohla sloužit na klinice. |
Можете ли вы поверить, что мой терапевт имел наглость уйти в декретный отпуск? Věříte, že si moje terapeutka dovolila jít na mateřskou? |
Как-то плохо спится, потому что я - старший партнер фирмы, а Ким по-прежнему в декретном отпуске. Těžko se mi spí, když jsem managing partner a Kim je na mateřské. |
Но камень преткновения - это декретный отпуск. Ale do očí nás bije mateřská dovolená. |
Почему они так ненавидят переработки и декретные отпуска? Proč se jim nelíbí přesčasy a mateřská dovolená? |
У меня декретный отпуск. Na mateřskou dovolenou. |
Как долго вы собираетесь быть в декретном отпуске? A jak dlouho očekáváš, že budeš na mateřské dovolené? |
Эллиот на пути в Бостон, Терри в декретном отпуске, и мы будем парой якорей на время. Elliot je na cestě do Bostonu, Terry je na mateřské, takže nám chybějí dva zprávaři. |
Итак, Дебора Хилл, она в декретном отпуске. Je to Deborah Hillová, ta je na mateřské, |
Не могу поверить, что в мой декретный отпуск случился переворот. Nemůžu uvěřit, že na mých díťánkách došlo k převratu. |
Судья Картер в декретном отпуске. Soudkyně Carterová je na mateřské dovolené. |
Декретный отпуск. Na mateřské. |
А, стойте, она же в декретном отпуске. Počkat, ta je na mateřské. |
Твой брат хочет в декретный отпуск, чтобы уделять ещё больше времени подгузникам своего сына. Tvůj bratr chce rodičovskou dovolenou, aby měl víc času na obdivování plenek svého syna. |
Её декретный отпуск. Mateřství ji už nezajímalo. |
Ты только вышла из декретного отпуска, и я не уверен, что ты в форме. Právě jste se vrátila z mateřské dovolené, a já nejsem přesvědčen, že jste zpátky ve hře. |
Ты ждешь, пока я уйду в декретный отпуск, чтобы наброситься и попытаться украсть мою работу. Čekáte až odejdu na mateřskou, pak využijete příležitosti a pokusíte se mi ukrást mou práci. |
Если я смогу убедить ее сократить декретный отпуск, прощай, Белинда. Když ji donutím, aby si zkrátila mateřskou, pa pa, Belindo. |
Никакого декретного отпуска. Žádná mateřská. |
Я ухожу в декретный отпуск. právě odcházím na mateřskou. |
Будет вам декретный отпуск. Máte tu mateřskou mít. |
Учитывая высокий риск выкидыша, рекомендую взять декретный отпуск. S vaší náchylností k potratu byste si možná měla vzít dovolenou. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu декретный отпуск v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.