Co znamená dagskrá v Islandština?
Jaký je význam slova dagskrá v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dagskrá v Islandština.
Slovo dagskrá v Islandština znamená pořad, program. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova dagskrá
pořadnoun (program (televizní ap.) Það kemur ekki á óvart því að flest af helstu umræðuefnum á dagskrá þingsins voru af pólitískum toga. To nepřekvapuje. Většina podstatných bodů pořadu jednání byla totiž politického rázu. |
programnoun (program (televizní ap.) Tillögurnar í þessari grein eru byggðar á umræðum sem voru hluti af dagskrá síðasta svæðismóts. Návrhy v tomto článku jsou vzaty z rozboru, který byl součástí programu loňského krajského sjezdu. |
Zobrazit další příklady
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 21. janúar Shromáždění v týdnu od 21. ledna |
Dagskrá skólans í heild tekur 45 mínútur að frátöldum söng og bæn. Celý program kromě písně a modlitby trvá 45 minut. |
Dagskrá okkar var þéttriðin tíu daga heimsókn til Kolombíu, Perú og Ekvador. Nabitý program zahrnoval návštěvu Kolumbie, Peru a Ekvádoru. |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 29. júní Shromáždění v týdnu od 29. června |
1:16) Við sýnum að við gerum okkur grein fyrir því með því að búa okkur vel undir það boðunarstarf, sem er á dagskrá hjá okkur, mæta tímanlega í samansafnanir og drífa okkur síðan fljótt út á starfssvæðið. 1:16) Své ocenění pro tuto práci projevujeme tím, že se na plánovanou službu dobře připravujeme, že na schůzky před službou přicházíme včas a že do obvodu vycházíme bez otálení. |
DAGSKRÁ Boðunarskólans er samin til gagns fyrir allan söfnuðinn. PROGRAM teokratické školy je připravován k užitku celého sboru. |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 10. ágúst Shromáždění v týdnu od 10. srpna |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 25. febrúar Shromáždění v týdnu od 25. února |
Flytja skal kennsluræðuna (á eftir þjálfunarliðnum) sem er á dagskrá næstu viku. Vyučovací řeč (která následuje po proslovu o řečnickém znaku) by měla být převzata z následujícího týdne. |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 26. nóvember Shromáždění v týdnu od 26. listopadu |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 24. maí Shromáždění v týdnu od 24. května |
Dagskrá þessarar samkomu birtist í Ríkisþjónustu okkar, litlu riti sem hið stjórnandi ráð gefur út mánaðarlega. Program pro toto shromáždění je uveřejněn v měsíční dvou- nebo několikastránkové publikaci Naše služba království, kterou rediguje vedoucí sbor. |
Ef upprifjun ber upp á viku þegar svæðismót er haldið, skal fresta henni (og öðru sem er á dagskrá þá vikuna) um eina viku. Efni skólans í vikunni þar á eftir skal fært fram um eina viku. Pokud v týdnu, kdy je naplánováno opakování teokratické školy, má váš sbor krajský sjezd, mělo by být opakování (i zbytek programu určeného na ten týden) přesunuto na týden následující. V týdnu sjezdu by naopak měly zaznít programy původně určené na následující týden. |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 11. október Shromáždění v týdnu od 11. října |
2 Boðunarskólinn: Skoðaðu efnið sem er á dagskrá vikunnar áður en þú ferð á samkomu. 2 Teokratická škola: Před každým shromážděním uvažuj o látce, která se na škole bude probírat. |
Vinsamlega sendið drög að áætlun/dagskrá með umsókninni Až budete tento formulář posílat vytištěný národní agentuře, přiložte prosím přehled plánované aktivity. |
Hvađ er á dagskrá í dag? Co máš dnes v plánu? |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 9. september Shromáždění v týdnu od 9. září |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 28. júní Shromáždění v týdnu od 28. června |
Umsjónarmaður skólans skipuleggur dagskrá skólans samviskusamlega. Dozorce školy pečlivě zvažuje, komu přidělí jednotlivé úkoly na teokratické škole. |
Fyrrverandi trúboði var áhyggjufullur af þéttskipaðri dagskrá. Jeden navrátivší se misionář zjistil, že je ve stresu kvůli velmi náročnému rozvrhu. |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 11. nóvember Shromáždění v týdnu od 11. listopadu |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 9. nóvember Shromáždění v týdnu od 9. listopadu |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 25. maí Shromáždění v týdnu od 25. května |
1 Endurnærandi dagskrá: Dagskrá nýliðins landsmóts var svo sannarlega hvetjandi. 1 Podnětný program: Program letošního oblastního sjezdu byl velmi povzbuzující. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu dagskrá v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.