Co znamená cuộn dây v Vietnamština?
Jaký je význam slova cuộn dây v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cuộn dây v Vietnamština.
Slovo cuộn dây v Vietnamština znamená cívka, vinutí, kotouč, naviják, špulka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova cuộn dây
cívka(bobbin) |
vinutí(coil) |
kotouč(spool) |
naviják(spool) |
špulka(bobbin) |
Zobrazit další příklady
Nhắm bắn ngay cuộn dây plasma. Pane Date, zamiřte na plazmové cívky. |
Giờ quay cuộn dây, Flint. Teď ho přitáhni, Flinte. |
Đưa tôi cuộn dây. Dejte mi to lano. |
Cuộn dây bện? Klubko vlny? |
Juliet Dưới đây là một cuộn dây như vậy đi, Romeo nói những gì? JULIE Zde je taková role - přijde to, co říká Romeo? |
Những cuộn dây này là cuộc đời của tớ. Tyto cívky jsou můj život. |
Trong ngăn tủ khóa 7-7-9-B, có một cuộn dây đồng. V důkazní skříňce číslo 7-7-9-B je cívka měděného drátu. |
Cuộn dây cảm ứng từ Lakovaný drát |
Một cuộn dây cảm ứng. Indukční cívka. |
Một cuộn dây? Ta cívka? |
Có một cuộn dây cước ở trên kia. Nahoře je drát. |
Tín hiệu của cuộn dây bọc cục tiền đang rất khỏe. Z proužků, které jsme dali na bankovky, mám dobrý signál. |
Dung dịch phải giữ ở nhiệt độ dưới 40 °C (bằng những cuộn dây làm lạnh) để ngừa sự hình thành natri clorat không mong muốn. Teplota roztoku se musí udržovat pod 30 °C, aby se zamezilo tvorbě nežádoucího chlorečnanu sodného. |
Sau này, một phương pháp chính xác hơn là thả qua mạn tàu một miếng gỗ buộc với cuộn dây có thắt nút đều đặn theo khoảng cách ấn định. Později se začala používat přesnější metoda. Do moře se vhodil kus dřeva, který byl připevněn k provazu, na němž byly v pravidelných vzdálenostech udělány uzly. |
Các cư dân cuối cùng của những khu rừng trước khi tôi là một người Ireland, Hugh Quoil ( nếu tôi có đánh vần tên của mình với đủ cuộn dây ), người đã chiếm khu đất Wyman - Col. Posledním obyvatelem tohoto lesa přede mnou byl Ir, Hugh Quoil ( pokud mám hláskoval jeho jméno s cívkou dost ), který obsadil Wyman nájemního obytného - Col. |
Bạn có thể gửi tin nhắn qua thiết bị này và sau đó bạn lăn nó trên tường và những cuộn dây này sẽ đè vào loạt nút bấm trên các lọ xịt vậy nên bạn chỉ cần di nó trên tường và viết tất cả những thông điệp chính trị. Vložíte do zařízení nějakou zprávu a zařízení ji vypíše na zeď. Všechny tyto elektromagnety mačkají tlačítka sprejů, prostě přejedete zeď a ono to za vás napíše všechna vaše politická sdělení. |
Chỉ số M, là phương pháp đánh giá khả năng miễn nhiễm của thiết bị trợ thính ghép nối âm học với can nhiễu của tần số vô tuyến; và chỉ số T, là phương pháp đánh giá hiệu suất khi sử dụng cùng với thiết bị trợ thính ghép nối cảm ứng (cuộn dây cảm ứng). Hodnocení M udává odolnost proti rušení rádiových frekvencí při použití s naslouchátky s akustickým převodem. Hodnocení T udává výkon při indukčním propojení s naslouchátkem (režim Telecoil). |
Khi con tàu chạy, miếng gỗ nổi kéo sợi dây ra khỏi cuộn. Jak loď plula, provaz se postupně odmotával. |
Nếu anh ta là sợi dây liên kết đó, thì những cuộn giấy da thiêng liêng sẽ chẳng có giá trị gì. Pokud chybějící článek existuje, byly by svaté listiny k zahození. |
The King and Queen of Hearts đã ngồi trên ngai vàng của họ khi họ đến, với một đám đông lớn được lắp ráp về họ - tất cả các loại của các loài chim nhỏ và con thú, cũng như toàn bộ gói của thẻ: bồi đứng trước khi chúng, trong các dây chuyền, một người lính ở mỗi bên để bảo vệ ông; và gần vua Thỏ Trắng, với một cây kèn trong một tay, và một cuộn giấy da trong khác. Král a královna srdcí seděli na trůně, když oni přišli s veliký zástup shromáždil kolem nich - všechny druhy malých ptáků a zvířat, stejně jako Celý balíček karet: sketa stál před nimi, v řetězech, s vojákem na každé straně hlídat ho, a při králi byl bílý králík s trubku v jedné ruce, a svitek pergamenu the jiné. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu cuộn dây v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.