Co znamená close at hand v Angličtina?

Jaký je význam slova close at hand v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat close at hand v Angličtina.

Slovo close at hand v Angličtina znamená poblíž, blízko, blízký, blízko, blízký, blízký, důvěrný, blízký, důvěrný, blízký, zavřít, zavřít se, spojený, propojený, podobný, blízký, důvěrný, úzký, těsně padnoucí, hladký, blízký, důkladný, dusný, těsný, vyrovnaný, střežený, stísněný, obdobný, zavření, uzavření, závěr, konec, slepá ulička, spojit se, propojit se, zakončit, skončit, ukončit činnost, zavřít, skončit s představením, uzavřít, zacelit, uzavřít, zablokovat, zatarasit, spojit se, ukončit, uzavřít, uzavřít, přestat, přiblížit se, zavřít, nechat zavřít, blížit se k, přibližovat se k, dohánět, obkličovat, uzavřít, vyprodávat, likvidovat, zrušit, ukončit, nevpustit, zavřít, zahojit se, zavřít, poblíž, blízko, nedaleký, o vlásek, o chlup, těsný, blízký přítel, důvěrný přítel, únik o vlásek, hladké oholení, blízko sebe, záběr zblízka, detail, detailní, zblízka, blízko, semknutý, blížit se ke konci, chýlit se ke konci, spět ke konci, ukončit, blížit se, blížit se, držet se blízko, být blízko, být blízko, zblízka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova close at hand

poblíž, blízko

adverb (nearby)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Keep your phone close, in case he calls!
Měj telefon poblíž pro případ, že zavolá.

blízký

adjective (near) (nedaleký)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Be careful, the 'edit' and 'delete' buttons are dangerously close!
Dávej si pozor, tlačítka Upravit a Odstranit jsou blízko sebe.

blízko

preposition (near to)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
The bank is close to the post office.
Banka je blízko pošty.

blízký

adjective (relation: near) (rodinné vazby)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The two boys are close cousins.
Chlapci jsou blízkými příbuznými.

blízký, důvěrný

adjective (people: intimate)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jill and I are close friends.
Jill a já jsme blízcí (or: důvěrní) přátelé.

blízký, důvěrný

(figurative (intimate with) (vztah)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ben has always been close to his sister.
Ben a jeho sestra si vždycky byli blízcí.

blízký

adjective (closely associated)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Her philosophy is close to that of Roger, who was her teacher and mentor.
Její životní postoj byl vždycky blízký tomu Rogerovu, který byl její učitel a mentor.

zavřít

transitive verb (shut)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Please close the window.
Zavři prosím okno.

zavřít se

intransitive verb (become shut)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The door slowly closed.
Dveře se pomalu zavřely.

spojený, propojený

adjective (united) (přeneseně: podobný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Their views about history are extremely close.

podobný

adjective (similar)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The twins are close in appearance.

blízký, důvěrný

adjective (relationship: intimate) (intimní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
They have a close, romantic relationship.
Mají důvěrný, romantický vztah.

úzký

adjective (compact, tight)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
My sweater has a close weave.

těsně padnoucí

adjective (fitting tightly)

This key is a close fit to the lock.

hladký

adjective (cut near to the base) (oholení)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I prefer a straight razor because it gives me a close shave.

blízký

adjective (on topic) (probíranému tématu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Please stay close to the question under discussion.

důkladný

adjective (rigorous)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A close examination will reveal that the theory is correct.

dusný

adjective (informal (atmosphere: stuffy) (atmosféra)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The atmosphere in the room was close.

těsný, vyrovnaný

adjective (contest: almost even) (závod, soutěž)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Alan won a close race.
Alan vyhrál vyrovnaný (or: těsný) závod.

střežený

adjective (secret: well guarded) (tajemství)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The information was a close secret.

stísněný

adjective (confined) (prostor)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The guards kept the prisoner at close quarters.

obdobný

(nearly equal, almost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
You and I are close to the same height.

zavření, uzavření

noun (act of closing)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
You have to finish by close of business today.

závěr, konec

noun (conclusion)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The conference came to a close.

slepá ulička

noun (UK (cul-de-sac)

We live on a lovely close near the edge of town.

spojit se, propojit se

intransitive verb (unite)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Her hands closed in prayer as she bowed her head.

zakončit, skončit

intransitive verb (end)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The proceedings closed on time.

ukončit činnost

intransitive verb (cease to operate)

My favourite restaurant closed.

zavřít

intransitive verb (store: cease trading) (obchod)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The store closed at nine pm.
Obchod zavřel v devět.

skončit s představením

intransitive verb (end performances)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The play closes on Monday.

uzavřít

intransitive verb (financial: market day end) (obchodování na burze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The market closed on a high today.

zacelit

transitive verb (fill in)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The builders closed the wall with the last brick.

uzavřít

transitive verb (conclude)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The final speaker closed the session.

zablokovat, zatarasit

transitive verb (block)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Workers have closed the road.

spojit se

transitive verb (join, unite)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The people closed the circle by joining hands.

ukončit, uzavřít

transitive verb (finalize)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Let's close the negotiations now.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Má ve zvyku předčasně ukončovat (or: uzavírat) jednání.

uzavřít

transitive verb (informal (make a sale) (obchod)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The salesman hopes to close the deal today.

přestat

transitive verb (cease operations)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The company closed the factory on Christmas day.

přiblížit se

transitive verb (nautical: approach) (loď)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The ship closed land that morning.

zavřít

phrasal verb, intransitive (business: cease trading) (o podniku: skončit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
When the doctor was killed, the clinic was forced to close down.
Po zavraždění doktora musela klinika zavřít.

nechat zavřít

phrasal verb, transitive, separable (prevent [sth] from operating) (zastavit provoz podniku)

The Women's Anti-Exploitation League vowed to close down the porno shop.

blížit se k, přibližovat se k

phrasal verb, intransitive (pursuit: get closer) (sledování)

The enemy was closing in; the soldier clutched his rifle and prepared to fight to the death.

dohánět

phrasal verb, transitive, inseparable (pursuit: get closer) (při pronásledování)

Drive faster! The cops are closing in on us!

obkličovat

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (make claustrophobic) (pocit při klaustrofobii)

Inside the small room, he felt like the walls were closing in on him.

uzavřít

phrasal verb, transitive, separable (block, shut off)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The police closed off the road due to a bad accident.

vyprodávat, likvidovat

phrasal verb, intransitive (US (discount stock) (zboží za nižší cenu)

zrušit

phrasal verb, transitive, separable (US (account: terminate) (účet)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ukončit

phrasal verb, transitive, separable (sport: bring to end) (zápas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The team closed the game out with a goal in the final minute to win 3-1.

nevpustit

phrasal verb, transitive, separable (exclude, prevent from entering)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Bill closed the dog out of the room.

zavřít

phrasal verb, intransitive (shop: shut) (obchod)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He closed up and counted the day's takings.

zahojit se

phrasal verb, intransitive (wound: heal)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The wound will gradually close up over time.

zavřít

phrasal verb, transitive, separable (shut)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nina closed up the shop and went home.

poblíž, blízko

adverb (near, in close proximity)

Gerald's sister lives close by so it's easy for him to visit her.

nedaleký

adjective (near)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Is there a close-by store where we could buy eggs?

o vlásek, o chlup

noun (informal, figurative (narrow escape) (neformální)

Phew! That was a close call. I thought he was going to ask to see my ID.

těsný

noun (informal, figurative ([sth] hard to decide) (výsledek)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
It was a close call, but they declared him the winner.
Bylo to těsné, ale vyhlásili ho vítězem.

blízký přítel, důvěrný přítel

noun (intimate acquaintance)

Tom is a close friend of mine.

únik o vlásek

noun (figurative (narrow escape)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
He walked away from the accident knowing he had just had a close shave with death.

hladké oholení

noun (facial hair: trim)

I can't seem to get a close shave with my electric razor.

blízko sebe

adjective (near to one another,)

If his eyes weren't so close together, he'd be almost handsome.

záběr zblízka

noun (film shot: up close)

The actress said that she was ready for her close-up.

detail

noun (photo: taken up close) (fotografie)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
In the closeup, she is smiling self-consciously at the photographer.

detailní

adjective (intimate, detailed)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The book provides a close-up insight into the film star's life.

zblízka

adjective (very near) (záběr apod.)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The photographer is taking some close-up shots of the fashion model.

blízko

adverb (from very near)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Matt moved close up so he could get a better view of the painting.

semknutý

adjective (family, community: close) (rodina, skupina lidí v blízkém vztahu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Welsh mining villages formed close-knit communities bonded together by Religion and Rugby.

blížit se ke konci, chýlit se ke konci, spět ke konci

verbal expression (finish)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
As the evening drew to a close, the orchestra played a final waltz.

ukončit

verbal expression (bring to an end)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
After an hour on the phone, she drew the conversation to a close.

blížit se

intransitive verb (time: approach) (časově)

Christmas is getting close again.
Už se blíží Vánoce.

blížit se

intransitive verb (move very near)

He got so close I could see every blackhead on his face.

držet se blízko

(keep nearby)

Claire decided to work from home so that she could keep her children close.

být blízko

(stay near)

Tina told the twins to keep close as they crossed the busy road.

být blízko

verbal expression (stay near)

Keep close to me when we're at the concert; I don't want you to get lost.

zblízka

adverb (at close range)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu close at hand v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.