Co znamená чтобы быть точным v Ruština?
Jaký je význam slova чтобы быть точным v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat чтобы быть точным v Ruština.
Slovo чтобы быть точным v Ruština znamená skutečně, opravdu, ve skutečnosti, vlastně, vskutku. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova чтобы быть точным
skutečně
|
opravdu
|
ve skutečnosti
|
vlastně
|
vskutku
|
Zobrazit další příklady
Ну, чтобы быть точным, мистер Чайлдс, под " спали с " вы имеете в виду " занимались сексом "? No, jen, abych byl přesný pan Childs, tím " vyspali jste se " máte na mysli " souložit "? |
" Микеланджело среди воров " чтобы быть точным. " Michelangelo zlodějů, " abych byl přesný. |
С 1956, чтобы быть точным, который является датой Вашей статьи в которой говориться о тех первых начавшихся убийствах. Od roku 1956, což je rok kdy podle toho článku došlo k prvním vraždám. |
"Чтобы быть точным, надо было бы включить в него и два остальных перевода""." Možná by bylo přesnější zahrnout do tohoto překladu i oba následující.“ |
Чтобы быть точным - по-твоему, мы больше не помолвлены? Aby to bylo jasné, tak podle tebe nejsme už zasnoubeni? |
Чтобы быть точным, мы надеемся, он доверяет вам, и вы поможете ему принять правильное решение. Abych byl přesný... Doufáme v to, že vám důvěřuje, a vy mu pomůžete učinit to správné rozhodnutí. |
Нас отослали назад во времени точно в этот момент, чтобы быть точно в этом месте, когда ударит буря. Потому что это единственный момент, когда банк уязвим! Byli jsme posláni zpět v čase do přesného momentu, kdy udeří bouřka abychom byli přesně na správně místě, když udeří, protože jen tehdy je banka zranitelná. |
Однако с XII века н. э. стали считать, что „эра сотворения“ началась в 3761 году до н. э. (или, чтобы быть точными, 7 окт. того года). Od 12. století n. l. se však začalo uznávat, že ‚éra od stvoření‘ začala v roce 3761 př. n. l. (přesně 7. října onoho roku). |
Время появления слишком точное, чтобы быть случайным. Vzhledem k současné mezinárodní situaci je udání polohy nezbytné. |
Мы изучаем каждый элемент, чтобы понять, где нужно быть точным с точки зрения науки, а где можно отойти от точности, чтобы воспроизвести рассказ и настроение. U každého prvku zvažujeme, zda musí odpovídat reálné fyzice, nebo jestli kvůli příběhu můžeme fyziku poupravit. |
Точнее, трех голубей, чтобы быть уверенной, что хоть один долетит до Башни Vlastně jsem poslala tři holuby, abych zajistila, že aspoň jeden do Věže dorazí.“ |
Метаданные и описания ваших рекламных мест должны быть точными и информативными, чтобы рекламодатели знали, где именно будут показываться их объявления. K přesnému popsání inventáře používejte metadata a označení, aby byli inzerenti řádně informováni o tom, kde se budou jejich reklamy zobrazovat. |
Чтобы быть уверенным, что в следующей войне мы точно победим. Aby až zase půjdeme do války... abysme ji vyhráli. |
Наши разумы должны быть идеально настроены, чтобы работать как единый точный инструмент. Naše mysli musí být dokonale sladěny, aby fungovaly jako to jediný jemný nástroj. |
Чтобы мы могли доверять Библии, она должна быть точна и с научной точки зрения. Máme-li důvěřovat Bibli, musí být také přesná v otázkách vědy. |
Советники Джонсона втянули страну в разрушительную войну, чтобы выиграть одни выборы – или, если быть более точными, избежать проигрыша на них? Vehnali Johnsonovi poradci zemi do katastrofální války proto, aby vyhráli volby – či přesněji aby předešli volební prohře? |
Точно так же и нам, чтобы быть добродетельными, нужно делать множество добрых дел. Podobně my můžeme dobrotu dávat najevo mnoha malými skutky. |
Что ж, проблема в том, что девушка, которую надо накачать алкоголем, чтобы заставить её себя хорошо чувствовать, абсолютно точно не имеет достаточного чувства собственного достоинства, чтобы быть капитаном чирлидеров. Řeším to, protože když si někdo nechá přifouknout své balóny, aby si zvýšil sebevědomí, tak ten někdo rozhodně nemá na to být hlavní roztleskávačkou. |
Его действия должны быть также достаточно согласованны, чтобы поддерживать быстрый, постоянный ритм, раздувая мехи точно с правильной скоростью. Musí mít také natolik dobrou koordinaci pohybů, aby udržel stálý, rychlý rytmus a pumpoval přesně v tom správném tempu. |
Чтобы быть точнее, это сделал Гордон. Abych byl specifičtější, byl to Gordon. |
Шабаш, чтобы быть точным. Sabat, abych byl přesnější. |
Двести долларов, чтобы быть точным. Dvě stě dolarů, abych byl přesný. |
Лука, который тоже принимал участие в написании Библии, также заботился о том, чтобы быть точным. Zájem o přesnost záznamu projevil také biblický pisatel Lukáš. |
Чтобы получать радость от сочинения стихов, вовсе не обязательно обладать особым поэтическим даром,— точно так же как не нужно быть опытным поваром, чтобы находить удовольствие в приготовлении пищи. Psaní poezie vás může těšit, i když nejste žádní mistři slova, stejně jako můžete mít radost z vaření, i když nejste mimořádně schopnými kuchaři. |
Это место может быть точно отрегулированной машиной, но даже самой совершенной машине достаточно маленького сбоя, чтобы все рухнуло. Tohle místo by mohlo být perfektně seřízený stroj, ale problémem perfektních strojů je, že stačí jen nejmenší závada ke zničení úplně všeho. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu чтобы быть точным v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.