Co znamená causato v Italština?

Jaký je význam slova causato v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat causato v Italština.

Slovo causato v Italština znamená způsobit, vyvolat, způsobit, zapříčinit, způsobit, zapříčinit, způsobit, přivodit, vyvolat, způsobit, vyprovokovat, rozvášnit, vyvolat, vyvolat, vést k, podnítit, motivovat, stimulovat, vyprovokovat, vyburcovat, způsobit, zapříčinit, způsobit, vést k, návykový, způsobit otřes mozku, způsobit potíže, samé trable, spálit, kousat, přeplnit, omrznout, vnést, způsobit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova causato

způsobit, vyvolat

(reakci apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

způsobit, zapříčinit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'alto tasso di inflazione ha causato il panico in borsa.
Vysoká inflace způsobila (or: zapříčinila) na trhu paniku.

způsobit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il comportamento di Charlie ha causato molto struggimento.

zapříčinit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La carenza di cibo diede luogo a sommosse.

způsobit, přivodit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I tumulti hanno causato il panico nell'intero paese.

vyvolat, způsobit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'aumento improvviso del prezzo degli alimentari ha provocato rivolte.

vyprovokovat, rozvášnit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le sue allusioni alla chiusura delle miniere hanno provocato l'ira della folla.

vyvolat

verbo transitivo o transitivo pronominale (pomocí léků)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il dottore ha indotto il coma nel paziente per evitare danni cerebrali.

vyvolat

(způsobit vznik)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La delegazione francese ha dato origine a una proposta, che però è stata respinta.

vést k

(causare) (něčemu)

Un buon lavoro di squadra porta ad una maggiore produttività sul posto di lavoro.

podnítit, motivovat, stimulovat

(vyprovokovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I furti d'appartamento hanno determinato una maggiore presenza della polizia.

vyprovokovat, vyburcovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (zájem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La storia sui giornali ha destato solidarietà nei confronti della famiglia.

způsobit, zapříčinit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I cani hanno creato scompiglio per strada.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Vichřice udělala v zahradě spoušť.

způsobit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le goffe negoziazioni del diplomatico hanno provocato un disastro,

vést k

(conseguenza)

I ritardi costanti dell'impiegato lo portarono al licenziamento.

návykový

verbo transitivo o transitivo pronominale (droga)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le metanfetamine causano forte dipendenza.

způsobit otřes mozku

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'impatto improvviso causò un trauma cranico a Shawn.
Náhlý náraz způsobil Shawnovi otřes mozku.

způsobit potíže

verbo intransitivo

Il chirurgo avrebbe tentato di rimuovere il tumore senza causare ulteriori danni.

samé trable

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non uscire con lei... Si è già sposata e ha divorziato cinque volte! È senz'altro fonte di rogne.

spálit

(mrazem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

kousat

(přeneseně: způsobit svědět)

Questo maglione di lana mi prude alla schiena.

přeplnit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tom ha causato la fuoriuscita di acqua dalla vasca.

omrznout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le temperature sotto lo zero hanno danneggiato il naso di Nick.

vnést

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha incusso terrore nei loro cuori.

způsobit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quella partita di rugby ha causato molti danni all'erba.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu causato v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.