Co znamená cầu nối v Vietnamština?

Jaký je význam slova cầu nối v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cầu nối v Vietnamština.

Slovo cầu nối v Vietnamština znamená můstek, připojit, vazba, odkazovat, Zubní můstek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova cầu nối

můstek

(bridge)

připojit

(link)

vazba

(link)

odkazovat

(link)

Zubní můstek

(bridge)

Zobrazit další příklady

Vậy đã tạo nên một cầu nối giữa giới truyền thông và những người phụ nữ vô danh.
Tak vytvoříš most mezi médii a anonymními ženami.
Vì thế đã biến ông ta là cầu nối giữa đám băng đảng và cảnh sát.
Což by z něho dělalo dobrou spojku mezi mafií a policií.
Nước Panama đóng vai trò như một cầu nối giữa Bắc Mỹ và Nam Mỹ.
Panama je jakýmsi mostem mezi Severní a Jižní Amerikou.
Người ta nói âm nhạc là cầu nối giữa Thiên Đình và Trần Gian.
Je to tak, že hudba je mostem mezi nebem a zemí.
Tình dục là chiếc cầu nối đưa chúng tôi trở về bên nhau.
Sex byl náš můstek jeden k druhému.
Bắc cầu nối với người khiếm thính
Překonávají propast ticha
Chúng ta sẽ niêm phong cầu nối và phòng phản ứng.
Můstek a reaktor izolujeme.
Thật thế, nước Panama là một cầu nối quan trọng giữa nhiều vùng trên thế giới.
Ano, pro velkou část světa je Panama důležitým mostem.
Không có những cầu nối đẹp đẽ.
Žádné nablýskané mosty.
Hay anh chị cố gắng xây một “chiếc cầunối liền khoảng cách giữa hai người?
Nebo se snažíš postavit most, abys problém, který mezi vámi vznikl, překlenul?
Và ông đáp: " Con là chiếc cầu nối. "
A otec mi řekl: " Jsi most. "
Cậu ta đúng là một cầu nối.
Byl spojovatelem.
Cầu nối, không phải rào cản
Most, nebo zeď?
Một cầu nối và một quốc gia đa sắc tộc
Most spojující mnoho kultur
Trò chuyện là chiếc cầu nối giữa bạn và con cái
Komunikace je jako most, který vás spojuje s vašimi dětmi
Mình sẽ xây cầu nối trong trường hợp này bằng cách: .....
Chci ji překlenout tak, že .....
Thuốc cầu nối.
Lehké drogy.
Bọn tôi là cầu nối tới sự hiểu biết vĩ đại với mọi người.
Jsme mostem k většímu porozumění mezi lidmi.
Cầu nối: Quan tâm chân thành đến người khác.
Jak ji překlenout: Upřímně se zajímej o druhé.
Ta là cầu nối.
My jsme most!
Chiếc cầu nối ở Panama
Snaha překlenout propasti v Panamě
Và ông đáp: "Con là chiếc cầu nối."
A otec mi řekl: "Jsi most."
Sách Mishnah là cầu nối giữa thời đền thờ thứ hai và truyền thống Do Thái.
Mišna je pojítkem mezi obdobím druhého chrámu a Talmudem.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu cầu nối v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.