Co znamená cancellino v Italština?

Jaký je význam slova cancellino v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cancellino v Italština.

Slovo cancellino v Italština znamená zrušit, smazat, vymazat, setřít, vygumovat, smazat, vymazat, smazat, vymazat, zrušit, smazat, vymazat, smazat, vyhladit, vymazat, smazat, smazat, vymazat, otřít, utřít, setřít, zrušit, otřít, utřít, sníst, zrušit, škrtnout, přeškrtnout, vyškrtnout, vymazat, odhlásit, odvolat, vyškrtnout, vyhladit, vyhubit, vymýtit, vyhubit, vykořenit, zrušit, vrátit, odvolat, odpustit, prominout, odvolat, zrušit, překazit, mazací houba, guma, zakrýt, guma, vyzmizíkovat, odhlásit, vymazat, odhlásit z, smazat, , vymazat, smazat, vymazat, smazat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova cancellino

zrušit

verbo transitivo o transitivo pronominale (disdire) (akci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I responsabili hanno cancellato la partita a causa della pioggia.
Funkcionáři zrušili zápas kvůli dešti.

smazat, vymazat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'editore ha cancellato diversi paragrafi delle edizioni precedenti del libro.
Vydavatelství smazalo (or: vymazalo) několik odstavců z pozdějších vydání knihy.

setřít

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'insegnante ha cancellato la lista dei vocaboli dopo che gli studenti li avevano trascritti.

vygumovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se scrivi con la matita, è più facile cancellare gli errori.
Když budeš psát tužkou, bude snazší vymazat chyby.

smazat, vymazat

verbo transitivo o transitivo pronominale (v počítači)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Devo assolutamente cancellare alcune delle mie vecchie e-mail.
Musím smazat (or: vymazat) nějaké staré e-maily.

smazat, vymazat

verbo transitivo o transitivo pronominale (slova)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alison guardò ciò che aveva appena scritto, non le piacque e lo cancellò.

zrušit

verbo transitivo o transitivo pronominale (programma TV) (vysílání apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'emittente televisiva ha cancellato il programma a causa dei bassi ascolti.

smazat

verbo transitivo o transitivo pronominale (z povrchu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le onde avevano rimosso il messaggio scritto nella sabbia.

vymazat, smazat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La corte fu d'accordo nel cancellare l'incidente dalla fedina di William.

vyhladit

verbo transitivo o transitivo pronominale (z povrchu země)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il bombardamento ha cancellato il villaggio indifeso.

vymazat, smazat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (přen.: zbavit se něčeho, zapomenout)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non puoi pensare di cancellare i tuoi crimini passati come se fossero polvere al vento.

smazat, vymazat

verbo transitivo o transitivo pronominale (soubor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Harry ha cancellato per sbaglio il file su cui aveva lavorato tutto il giorno e ha dovuto ricominciare da capo.

otřít, utřít, setřít

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'insegnante cancellò la lavagna.
Učitel setřel tabuli.

zrušit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Allora, vediamoci martedì. Oh, in realtà martedì non va bene, cancellalo; facciamo mercoledì invece.
Takže se setkáme v úterý. Počkej, úterý se mi vlastně nehodí, tak to zrušme. Místo toho to udělejme ve středu.

otřít, utřít

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'insegnante prese il cancellino della lavagna e cancellò ciò che aveva scritto.

sníst

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'amore di lei era stato annientato dalla crudeltà e dai maltrattamenti di lui.

zrušit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il nostro divorzio è ufficiale, ma ciò non cancella il mio diritto di ricevere una parte del patrimonio del mio ex marito.

škrtnout, přeškrtnout, vyškrtnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se usi una matita puoi cancellare; se usi una penna devi depennare i tuoi errori.

vymazat

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tutto d'un tratto ci fu una raffica di vento e una nuvola scura offuscò il sole.

odhlásit

verbo transitivo o transitivo pronominale (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odvolat

verbo transitivo o transitivo pronominale (událost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La scampagnata cittadina annuale è stata annullata per pioggia.

vyškrtnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (ze seznamu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non mi stanno più simpatici; depennali dalla lista degli invitati.

vyhladit, vyhubit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il ministero ha cancellato l'incidente dai propri registri.

vymýtit, vyhubit, vykořenit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Spostarono gli abitanti e sradicarono il villaggio.

zrušit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il governo ha annullato il suo provvedimento sulla tassazione degli alcolici.
Vláda zrušila svoji politiku o zdaňování alkoholu.

vrátit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se Tom è arrabbiato è colpa tua: sei stato tu, quindi ora sei tu che devi trovare un modo per tornare indietro!

odvolat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nel 2008 la California ha abolito il suo divieto di contrarre matrimoni gay.

odpustit, prominout

verbo transitivo o transitivo pronominale (dluh)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il creditore condonerà il debito.

odvolat, zrušit

verbo transitivo o transitivo pronominale (plány)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quindi, se potessimo vederci martedì... No, aspetta, cancellalo, facciamo giovedì.
Takže bychom se mohli sejít v úterý. Ne, odvolávám, pojďme se sejít ve čtvrtek.

překazit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il fallimento dell'azienda ha distrutto ogni speranza di Sally in una vita migliore.

mazací houba

sostantivo maschile

L'insegnante passò il cancellino sulla lavagna.

guma

sostantivo femminile (na gumování)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La gomma per cancellare sulla mia matita è tutta consumata.

zakrýt

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ho cancellato il nome dello studente dal compito prima di farne copie da distribuire alla classe.

guma

sostantivo femminile (mazací)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Betty ha usato una gomma per correggere l'errore.
Betty použila gumu, aby vymazala chybu.

vyzmizíkovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odhlásit

verbo transitivo o transitivo pronominale (da un'iscrizione)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vymazat

(z paměti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando è agitato si dimentica tutto.

odhlásit z

verbo transitivo o transitivo pronominale (da un'iscrizione)

smazat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'insegnante cancellò l'elenco di parole dalla lavagna. Il tirocinante cancellò diversi dati registrati dal database.
Učitel smazal z tabule seznam slovíček. Stážista smazal z databáze několik záznamů.

verbo transitivo o transitivo pronominale (una causa)

vymazat, smazat

verbo transitivo o transitivo pronominale (dimenticare) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alison cercò di rimuovere il terribile evento dalla sua memoria.
Alison se snažila tu strašnou příhodu vymazat ze své paměti.

vymazat, smazat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cancella quella frase dal tuo articolo.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu cancellino v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.