Co znamená cách kết thúc v Vietnamština?
Jaký je význam slova cách kết thúc v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cách kết thúc v Vietnamština.
Slovo cách kết thúc v Vietnamština znamená Terminativ. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova cách kết thúc
Terminativ
|
Zobrazit další příklady
Nhưng chuyện này chỉ có một cách kết thúc duy nhất. Ale tohle skončí jen jednou cestou. |
Cô bắt đầu một cuộc chiến mà cô không biết cách kết thúc. Začali jste válku, kterou neumíte ukončit. |
Cô đã bắt đầu một cuộc chiến mà cô không biết cách kết thúc. Začali jste válku, kterou neumíte ukončit. |
Đó cũng là cách kết thúc. Tak to taky skončí. |
Các người đã bắt đầu một cuộc chiến mà không biết cách kết thúc nó. Začali jste válku a nevíte, jak ji ukončit. |
Bác sẽ tìm cách kết thúc chuyện này. Najdu způsob, jak to ukončit. |
Chúng tôi có một người biết cách kết thúc nó Mám muže, který ví, jak to zastavit. |
Để phanh phui sự thật, Jonny Gossamer luôn có những cách kết thúc hoành tá tràng hơn thế. Popravdě, Johnny Gossamer měl vždycky lepší závěr. |
Em phải thừa nhận rằng, đây không phải là cách kết thúc chuyến đi ở Nga mà em hy vọng. Musím se přiznat, to není, jak jsem předpokládal můj výlet do ukončení Rusku. |
Một số người cho rằng cách kết thúc như thế quá đột ngột nên không thể là cách kết thúc của sách này. Někteří lidé tvrdí, že to je příliš náhlý konec na to, aby to tak Marek skutečně napsal. |
Và, tôi đã học biết cách kết thúc tất cả những lời cầu nguyện của tôi với câu “Ý Cha được nên” (Ma Thi Ơ 6:10; xin xem thêm Lu Ca 11:2; 3 Nê Phi 13:10). Naučil jsem se zakončovat každou svou modlitbu slovy: „Buď vůle tvá.“ (Matouš 6:10; viz také Lukáš 11:2; 3. Nefi 13:10.) |
Anh đi tới bể bơi với ý nghĩ rằng đây là cách kết thúc nỗi khổ sở của mình—bằng cách điều khiển chiếc xe lăn đi đến cuối chỗ sâu nhất của bể bơi. Odjel k bazénu se záměrem, že by tímto způsobem mohl ukončit své trápení – tím, že by i s vozíkem sjel do nejhlubší části bazénu. |
Quyết định cách thức kết thúc bài học. Určete si, jak lekci zakončíte. |
Nhưng, cậu biết đây, tôi mường tượng, cách nó kết thúc. Ale pak si řeknu, že to musí jít. |
Will Graham là một cách để kết thúc. Will Graham byl prostředkem. |
Có 2 cách để kết thúc chuyện này. Máme tu dva možné konce: |
Các cậu đều biết chỉ có 1 cách để kết thúc cuộc chiến này. Víš sám, že existuje jen jedna možnost, jak tuto válku ukončit. |
Những thứ này trong thế giới bao quanh hắn là một cách để kết thúc. Lidé kolem něj jsou prostředky k dokončení. |
Ý em là Lucifer sẽ biết cách Chúa kết thúc Bóng Tối. Lucifer by věděl, co Bůh s Temnotou udělal. |
Để biết thêm thông tin về các thẻ bạn đã thêm vào Google Pay khi mua các sản phẩm của Google hoặc sử dụng trang pay.google.com, hãy tìm hiểu cách kết thúc vĩnh viễn dịch vụ Google Pay. Podrobnější informace týkající se vámi přidaných karet do Google Pay, nákupu produktů společnosti Google nebo používání webu pay.google.com najdete v článku Trvalé ukončení služby Google Pay. |
Hoạch định những cách để kết thúc một cách nghiêm trang một sinh hoạt gồm có động tác để giúp các em chuẩn bị cho sinh hoạt kế tiếp. Naplánujte si, jak uctivě ukončíte nějakou činnost zahrnující fyzickou aktivitu, abyste dětem pomohly připravit se na činnosti další. |
Chúng ta tưởng rằng chúng ta biết cách để kết thúc chiến tranh, nhưng rốt cuộc lại tham gia quá nhiều cuộc chiến”. Za svět bez válek jsme vedli tolik bojů, že není rozumné věřit, že víme, jak je ukončit.“ (New Statesman) |
Hãy nói tôi biết cách nào để kết thúc tốt đẹp, vì tôi- Jen mi řekni, jak to může pro mě dobře dopadnou, protože já - |
Nó sẽ là cách tốt để kết thúc mang thai. Bude to hezký způsob uzavření těhotenství. |
Đây là cách chúng ta kết thúc, anh và tôi ấy mà. Takhle skončíme, my dva. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu cách kết thúc v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.