Co znamená bữa tiệc v Vietnamština?
Jaký je význam slova bữa tiệc v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bữa tiệc v Vietnamština.
Slovo bữa tiệc v Vietnamština znamená hostina, hodovat, hody, banket, oslava. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova bữa tiệc
hostina(junket) |
hodovat(junket) |
hody(feast) |
banket(feast) |
oslava(feast) |
Zobrazit další příklady
Vì em cần vài thứ nữa cho bữa tiệc. Protože já bych potřebovala ještě pár věcí na oslavu. |
Sao em đưa thằng đó đến bữa tiệc của anh? Proč jsi donesla druhého chlapa na moji párty? |
Bữa tiệc nào cơ? Na jakém večírku? |
Bữa tiệc ở phía kia. Párty je tam. |
Bữa tiệc nào thế? Na jaké jiné párty? |
Cậu không thể kể được, vì bọn mình sẽ chẳng biết kết thúc bữa tiệc này thế nào. A pak, že nedokážeme pořádat párty! |
Bữa tiệc, gần 3 năm trước. Povečeřeli jsem před 3 lety. |
Tôi muốn bữa tiệc này kết thúc ngay. Rád bych, abyste to rozpustili. |
Tôi có một bữa tiệc. Já mám doma mejdan. |
Mọi người ơi, Bữa tiệc bắt đầu rồi. Zábava začíná... |
Well, ở bữa tiệc, tôi đoán vậy. Řekl bych, že na večírku. |
Một bữa tiệc mà người ta thực sự mời các cậu. Na mejdanu, kam jste byli pozvaný. |
Đó là một bữa tiệc à? To je večírek? |
Chỉ có hai đứa mình tham gia bữa tiệc của tớ thôi. Je jasný, že na mý oslavě budeme jen my dva. |
Và ba tôi rời máy bay và đến bữa ăn trưa và có một bữa tiệc linh đình. A můj táta vyprávěl, že vysedl z letadla a šel na tento oběd kde byla ohromná spousta jídla. |
Trại hè giống như một bữa tiệc không rượu Tábor připomínal spíše divokou párty, jen bez alkoholu. |
Hãy nhớ là Chúa Giê-su đã dự một bữa tiệc cưới. Vzpomeňte si, že i Ježíš se takové hostiny zúčastnil. |
Bữa tiệc dành cho thằng được cứu khỏi đảo hoang... Párty pro toho zachráněného z toho ostrova. |
Tớ muốn bữa tiệc cứ tiếp tục. Tahle party nekončí. |
bữa tiệc dành cho người lớn ở sân trước. Oslava pro dospělé je před domem. |
Tối nay... Tối nay có một bữa tiệc ở quán Sừng Nai. Hele, Lace, dneska... dneska večer bude v baru " U losa " oslava. |
Là bữa tiệc Ricky Wurman chưa bao giờ có với bạn bè của mình, bao gồm cả tôi. Byla to party jakou Ricky Wurman nikdy nezažil, protože sezval mnoho starých přátel včetně mě. |
Bao nhiêu trong số các cậu đã dự một bữa tiệc trong vòng sáu tháng trước? Kolik z vás bylo za poslední půIrok na pořádným mejdanu? |
Con thà đến bữa tiệc còn hơn là đến cái buổi trình diễn ngu ngốc đó. Radši bych šla na tu oslavu než na to blbý představení. |
Amberle buồn bã rời khỏi bữa tiệc và cậu đi theo con bé ra đây. Amberle byla rozrušená, takže odešla a tys ji sledoval až sem. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu bữa tiệc v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.