Co znamená брать с собой v Ruština?
Jaký je význam slova брать с собой v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat брать с собой v Ruština.
Slovo брать с собой v Ruština znamená nosit, donésti, vzít, nést, dovést. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova брать с собой
nosit(take) |
donésti(take) |
vzít(take) |
nést(take) |
dovést(take) |
Zobrazit další příklady
Если только они разрешат мне брать с собой Келли. Pokud mi dovolí brát Kellyho s sebou. |
В 1934 году некоторые Свидетели начали брать с собой в служение патефоны. V roce 1934 začali někteří svědkové s sebou nosit do svědecké služby přenosný gramofon. |
* Почему брать с собой в поездки Священные Писания – это мудрое решение? * Proč je moudré, abychom s sebou měli písma při svém putování? |
У меня есть правило, не брать с собой домой работу. Mám své zásady, nenosit si domů práci. |
Они запретили мне брать с собой куклу. Ani mě nenechali si vzít tu panenku. |
Я знал, что брать с собой камеру было плохой идеей. Věděl jsem, že oprášení foťáku byl špatný nápad. |
Потом он стал брать с собой сестру, Анилу. Potom s sebou začal brát také svoji sestru Anilu. |
Если бы я думал, что так вляпаюсь, понятное дело, я бы не стал его брать с собой. Kdybych měl jen tušení, že se něco semele, rozhodně bych s sebou nebral. |
Не брать с собой Тома? S Tomem ne? |
Нужно было выбрать способ передвижения партии и в зависимости от этого решить, что брать с собой. Bylo třeba se rozhodnout, jak se výprava bude pohybovat, a podle toho určit, co s sebou vzít. |
Не забывай брать с собой зонтик, когда выходишь. Nezapomeň si vzít deštník, až budeš odcházet. |
Рыбу также сушили — в таком виде ее можно было брать с собой в дорогу. Ryby, kterými Ježíš dvakrát zázračně nasytil zástupy, byly pravděpodobně sušené. |
Лучше бы ты перестал его брать с собой. Byla bych radši, kdybys ho nikam nebral. |
Поэтому старайтесь всегда брать с собой в служение это замечательное пособие. Proto si tuto novou pomůcku vždy vezměte s sebou do svědecké služby. |
Мы не будем брать с собой свадебное платье. Nebudeme označovat ty svatební šaty. |
Гиббс, ты знал, что у Береговой охраны есть давняя традиция брать с собой на корабль животное-талисман? Gibbsi, věděl jsi, že Pobřežní stráž má dlouhou tradici zvířecích maskotů s nimi na lodi? |
Почему ты не хотела меня брать с собой? Proč nechceš, abych šel s tebou? |
Нельзя же исчезать и не брать с собой мобильник. Neměla by odcházet aniž by si nevzala mobil. |
Этот формуляр содержит сведения, необходимые в храме, и устраняет потребность брать с собой компьютерные диски и дискеты. Tento dokument obsahuje informace potřebné v chrámu a eliminuje nutnost brát s sebou datová úložiště. |
Может брата с собой в Америку заберешь? Možná by mohl s tebou odjet do Ameriky. |
Идя в незнакомое место нужно всегда брать с собой полотенце Když jdete do nového prostředí, měli byste mít po ruce ručník. |
Нам брать с собой домашнюю работу? Máme si vzít úkoly? |
Я помню, как в те дни папа звал нас с братом с собой, чтобы вместе подвозить мальчишек. Vzpomínám si na dny, kdy tatínek brával bratra i mě, abychom s ním jeli je vyzvednout. |
Но зачем вражеской армии надо брать с собой китов и слонов? Ale proč by měla armáda přivádět velryby a slony? |
Скажи Ильзе, что детям нельзя брать с собой много игрушек Ať slečna Ilsa nedává dětem s sebou moc věcí, stačí jedna hračka každému |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu брать с собой v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.