Co znamená bé con v Vietnamština?

Jaký je význam slova bé con v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bé con v Vietnamština.

Slovo bé con v Vietnamština znamená kluk, chlapec, holka, dítě, děvče. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova bé con

kluk

chlapec

holka

dítě

děvče

Zobrazit další příklady

Có cậu bé con huấn luyện ở phòng tập đấm bốc.
V tělocvičně trénuju jednoho kluka.
Tôi là cha của đứa , con của Dyveke!
Jsem otec dítěte Dyveke!
Ta e là thời gian của các em đã hết, 2 bé con.
Tak děcka, vypadá to, že nadešel váš čas.
Bọn con không gặp con bé nhiều, nhưng con bé có đến dự.
Moc se nevídáme, ale na pohřeb dorazila.
Coi chừng đó, bé con, bằng ko ta sẽ nhốt luôn cô.
Nestarej se, dítě, nebo tě nechám zavřít!
Được rồi, anh yêu em, bé con.
Miluju tě, zlato.
Hai người định sinh một tên sát nhân bé con sao?
Snažíte se záměrně zplodit vražedného potomka?
Còn chúng ta, bé con, là tiêu điểm cuốn hút.
A my, milá zlatá, jsme hlavní atrakce.
Cô có thể là bé con của tôi, nhưng tôi không phải mẹ cô.
Teď ty můžeš být moje holčička, ale já nejsem tvoje mamá.
Con tuyệt lắm, bé con, xinh xắn
Vypadáš úžasně holčičko moje, prostě nádherně.
Khi còn , con rất dũng cảm.
Jako dítě jsi byl nebojácný.
Trong em , con yêu.
Do vagíny, srdíčko.
Cứ bé con như vậy.
Zůstaň malá.
Như ta vẫn hay làm lúc con còn .Con nhớ chứ?
Jako ty, které jsem dělala, když jsi byl malý.
Anh yêu em, bé con
Já tebe taky, miláčku
Đến đây, bé con.
Pojď sem, Daisy.
Khi còn là một cô , con đã ghét bản thân mình.
Když jsem byla dítě, nenáviděla jsem se.
Chúng ta thật giống nhau, bé con nhỉ?
Jsme úplně stejní!
Mẹ yêu con bé lắm, nhưng con bé chỉ muốn mẹ nó thôi.
Tak strašně ji miluju, potřebuje svoji matku.
Lại đây, bé con.
Hej, pojď sem, maličký.
Bé con của mẹ thế nào?
Jak se má můj brouk.
Anh bạn, đây chỉ là những bé con, phải không?
Volové, tohle jsou jako mladý holky, jasný?
Chàng có cô dâu bé con của chàng rồi.
Máš teď svou dětskou nevěstku.
Vậy anh nghĩ là họ vứt cho bé con chuột Mickey và không quan tâm nữa.
Takže si myslíš, že děcku nalejou do čaje něco víc, ať mají pokoj.
Tôi nghĩ cô bé con đã nói dối.
Ta holka nám lhala.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu bé con v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.