Co znamená bảng giá v Vietnamština?

Jaký je význam slova bảng giá v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bảng giá v Vietnamština.

Slovo bảng giá v Vietnamština znamená ceník, poplatek, sazba, tarif, sazebník. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova bảng giá

ceník

(price list)

poplatek

(tariff)

sazba

(tariff)

tarif

(tariff)

sazebník

(tariff)

Zobrazit další příklady

Bảng giá không dành cho những người yếu tim.
Ta cena by odradila každého, kdo to nemyslí vážně.
Họ treo bảng giá bán nhà với một giá nào đó.
Vyhlásili, že jejich dům je za určitou cenu na prodej.
Tổng giá trị không ít hơn 100 triệu bảng.. Giá thị trường hiện nay.
Celková hodnota bude minimálně 100 milionů liber v současné tržní ceně.
Con tìm được bảng giá xe bus rồi.
Našla jsem si autobus.
Có rất nhiều việc chúng ta có thể làm, nhưng ta không có bảng giá, không có kích cỡ.
Ve světě toho můžeme dokázat mnoho, ale netušíme, jaké jsou skutečné ceny ani velikosti.
Vì vậy rất nhiều người bị làm bối rối bởi ý nghĩ về không có cái bảng giá chắc chắn nào,
Hodně lidí je zmatených z nápadu, že cena není pevně daná.
Bạn có thể xem lại bảng giá và tìm hiểu về sự khác nhau giữa hoạt động truy vấn hàng loạt và truy vấn có sự tương tác.
Doporučujeme prostudovat si cenovou tabulku, kde zjistíte, jaký je rozdíl mezi interaktivními a dávkovými dotazy.
Google có thể gửi cho bạn cảnh báo trước khi tính phí không tuân thủ theo mức giá được ghi chi tiết trên bảng giá Google Ads API (AdWords API).
Než vám bude účtována pokuta za nedodržení zásad v souladu se sazbami uvedenými v sazebníku Google Ads API (AdWords API), můžete od společnosti Google obdržet upozornění.
Rồi các trao đổi được ghi vào bảng giá biểu chứng khoán—giá cả hiện hành và các chi tiết về sự trao đổi hiện lên trên máy điện báo.
Obchody jsou pak zaznamenány v podobě kotací akcií — což jsou aktuální ceny a detaily o uskutečněných transakcích zobrazené elektronickým dálnopisem.
Hãy lưu ý rằng RMF chỉ áp dụng cho mã thông báo có Truy cập thông thường (xem bảng giá để biết thêm thông tin về Truy cập thông thường).
Upozorňujeme, že požadavky týkající se RMF se vztahují pouze na klíče se standardním přístupem (další informace o standardním přístupu viz sazebník).
Để xem mức chia sẻ doanh thu bạn sẽ nhận được cho các giao dịch trong tương lai, hãy xem bảng "Giá thực tế" trong phần Giá của mỗi cuốn sách bạn xuất bản.
Podíl tržeb u budoucích transakcí naleznete v tabulce Platné ceny, která se nachází v sekci Stanovení cen u každé publikované knihy.
Nếu vi phạm chính sách RMF của chúng tôi, bạn có thể phải chịu phí không tuân thủ và mã thông báo của bạn có thể bị hạ cấp như mô tả trong bảng giá API.
V případě porušení zásad ohledně RMF vám hrozí pokuty za nedodržení zásad a převedení vašeho klíče na nižší verzi podle sazebníku pro rozhraní API.
82-83 Bảng đánh giá trang phục
82, 83 Mám si to vzít na sebe, nebo ne?
Nhân tiện, đây là bảng đánh giá tâm lí khi cậu đăng kí làm sĩ quan cảnh sát.
Mimochodem, tohle je tvé psychologické hodnocení z doby, kdy jsi žádal o práci strážníka.
Mỗi năm một lần, họ công bố một bảng đánh giá nhóm: ai giỏi nhất, ai xếp cuối cùng?
Jednou za rok zveřejňují ligovou tabulku: kdo je nejlepší, kdo je na konci?
Ví dụ cụ thể: Quảng cáo nêu "Mua máy tính bảng giá chỉ từ 40 đô la", nhưng khi nhấp vào quảng cáo, người dùng nhận thấy không có máy tính bảng nào có thể mua với giá 40 đô la
Konkrétní příklad: reklama obsahuje text „Kupte si tablet za 999 Kč“, ale po kliknutí na ni uživatel žádný tablet za 999 Kč nenajde
Nhìn thấy bảng đánh giá này trên giấy có thể giúp họ nhận ra vấn đề và tìm được hướng giải quyết.
Díky tomu oba zjistíte, v čem je problém, a budete moct hledat řešení.
Với việc đồng bảng anh rớt giá...
S každou librou ztrácí na ceně...
theo cháu biết, cô ấy vừa thừa hưởng một gia tài trị giá 10.000 bảng.
Dozvěděla jsem se, že právě zdědila 10.000 liber.
Tượng gốm Trung Quốc bán với giá 400,000 bảng.
Keramická soška, prodaná za 400000.
Nếu ông còn trả thêm nữa, tôi sẽ bán áo khoác của mình và đặt giá 110 bảng.
A pokud zvýšíte mou nabídku, pane, klidně prodám svůj kabát a nabídnu sto deset.
Họ đã ra giá 20.000 bảng cho cái đầu của hắn.
Nabízejí za něho 20000 liber.
Nhấp vào Lưu trữ ở phía trên bảng Phiên đấu giá kín.
Nad tabulkou Soukromých aukcí klikněte na Archivovat.
Nhấp vào Hủy lưu trữ ở phía trên bảng Phiên đấu giá kín.
Nad tabulkou Soukromých aukcí klikněte na Zrušit archivaci.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu bảng giá v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.