Co znamená bản in v Vietnamština?

Jaký je význam slova bản in v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bản in v Vietnamština.

Slovo bản in v Vietnamština znamená náklad, vydání, výtisk, otisk, tisk. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova bản in

náklad

(impression)

vydání

(impression)

výtisk

(print)

otisk

(impression)

tisk

(printing)

Zobrazit další příklady

Tôi còn 8 bản in nữa.
Mám osm.
Họ không thể chọn đúng bản in của mình từ một chuỗi các bức.
Nedokáží si vybrat svůj tisk z řady.
bằng văn bản in đậm trong ví dụ bên dưới:
tučně vyznačeným textem z následujícího příkladu:
Cho tôi xem bản in.
Podej mi ten tisk.
Tôi vừa mới ở đây với các bản in Monet? "
Zrovínka jsem tu byl s těmi tisky od Moneta. "
Ngoài ra, phải chắc chắn bao gồm bản in cùng với thanh toán của bạn.
Nezapomeňte k platbě také přiložit vytištěnou kopii.
Chất lượng bản in
Kvalita tisku
JW Library có những bài hát mới mà bản in của sách hát chưa có
V JW Library jsou nové písně, které nemáme v tištěném zpěvníku.
& Xem thử bản in
Náhled před tiskem
Khi tới giờ đọc tin tức, ông chỉ việc lấy bản in những cái máy này ra
Zprávy stačí říct z těch mašin.
Bản in giấy: Không gửi tự động.
Tištěné kopie nejsou posílány automaticky.
Sao bà với con chó không vô văn phòng xem qua bản in thử chương trình?
Proč se vy a váš pes nepodíváte na zkušební rozvrh, který je v kanceláři?
Tìm hiểu về gói đăng ký ấn bản số cho gói đăng ký ấn bản in.
Další informace o digitálních předplatných tištěných verzí
Nó được thiết kế giống như một bản in Escher.
Je to navrženo jako Escherův tisk.
Hoặc nếu bạn muốn, Nhân Chứng Giê-hô-va có thể chuyển một bản in đến nhà của bạn.
Svědkové Jehovovi vám tento překlad můžou také doručit v tištěné podobě.
Tiếp theo là thời kỳ hoạt động sôi nổi gồm dịch thuật, đọc và sửa bản in, và tu chính.
Pak nastal čas pro intenzivní překladatelskou činnost, korektury a revize.
Tìm hiểu thêm về đăng ký hoặc kiểm tra cước nội dung số cho đăng ký bản in của bạn.
Další informace o předplatném a kontrola digitálních sazeb pro předplacené tištěné verze.
Bản in ra giấy: được gửi đến địa chỉ bưu điện của bạn sau khi tạo phiên bản điện tử.
Tištěná kopie je odesílána na poštovní adresu vždy po vygenerování elektronické verze.
(Bạn có thể cần phải nhấp vào liên kết "Nhận sách này dưới dạng bản in" để xem danh sách này).
(Aby se tento seznam zobrazil, může být potřeba kliknout na odkaz Získat tištěnou knihu.)
Yêu cầu bản in ra giấy cho khoản thanh toán trước đó trên trang Giao dịch trong tài khoản của bạn.
O duplicitní tištěné kopie k předchozím platbám v účtu můžete požádat na stránce Transakce.
Yêu cầu bản in ra giấy cho khoảng thời gian trước đó trên trang Giao dịch trong tài khoản của bạn.
O duplicitní tištěné kopie za předchozí období účtu můžete požádat na stránce Transakce.
Tuy nhiên, bản in ra giấy bạn nhận được tại địa chỉ nhận thư của mình sẽ được ký và đóng dấu.
Nicméně tištěné kopie, které dostanete poštou, budou podepsané a orazítkované.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu bản in v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.