Co znamená bài khóa v Vietnamština?
Jaký je význam slova bài khóa v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bài khóa v Vietnamština.
Slovo bài khóa v Vietnamština znamená text, poslat krátkou textovou zprávu, odeslat zprávu SMS, textovka, téma. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova bài khóa
text(text) |
poslat krátkou textovou zprávu(text) |
odeslat zprávu SMS(text) |
textovka(text) |
téma(text) |
Zobrazit další příklady
Hay là anh ta nên khóa cái hộp chứa lá bài với cái khóa có chìa. Možná by měl zamknout kartu v krabičce zámkem s klíčem. |
Do vậy tôi đã tiến hành một bài kiểm tra đầu khóa. Než jsme tedy začali, nechal jsem je napsat test. |
Hãy nhớ lời tôi, cô Ruiz... đâu đó trong tập bài này là chìa khóa để tìm ra nhân chứng của ta. Pamatujte na má slova, slečno Ruizová... v téhle hromádce se skrývá klíč, který odhalí našeho svědka. |
Xem các bài viết khác về từ khóa Další články o klíčových slovech |
Xem bài viết về chất lượng từ khóa Další články o kvalitě klíčových slov |
Bạn có thể muốn bắt đầu bằng cách tìm hiểu thêm trong bài viết Giới thiệu về từ khóa. Můžete si také přečíst článek s dalšími informacemi o klíčových slovech. |
Bài viết này giải thích các từ khóa thường dẫn tới nghi vấn nhiều nhất. Tento článek vysvětluje pojmy, které jsou nejčastěji předmětem otázek. |
Theo sau phần mở đầu là năm bài diễn văn ngắn ngỏ lời cùng khóa tốt nghiệp. Po těchto úvodních slovech následovalo pět krátkých proslovů ke třídě graduantů. |
Đừng để những đòi hỏi của công ăn việc làm, thể thao, các sinh hoạt ngoại khóa, bài tập, hoặc bất cứ điều gì khác trở nên quan trọng hơn thời gian mà các anh chị em dành cho nhau ở nhà với gia đình của mình. Nedopusťte, aby pracovní nároky, sport, mimoškolní aktivity, domácí úkoly nebo cokoli jiného bylo důležitější než čas, který trávíte doma spolu se svou rodinou. |
Họ có sắp đặt thời khóa biểu cho con làm bài tập ở nhà và giúp đỡ khi nó cần không? Mělo dítě vyhrazený čas na domácí úkoly a pomáhali mu rodiče s nimi? |
Nếu cậu không muốn làm tốt hơn cái bài bôi nhếch này, tôi nghĩ cậu nên tìm khóa học khác. Pokud nenapíšete něco lepšího než tuhle hovadinu, tak vám doporučuji jiný předmět. |
Mark Noumair, một giảng viên Trường Ga-la-át tốt nghiệp khóa 77, kết thúc loạt bài giảng này, nói về chủ đề: “Bây giờ chúng tôi ở trong tay ông”. Mark Noumair, instruktor Gileadu a absolvent 77. třídy uzavřel sérii proslovů námětem: „Jsme tady v tvé ruce.“ |
Sự cần thiết về tốc độ giảng dạy áp dụng cho toàn bộ khóa học cũng như cho riêng các bài học. Nutnost časově naplánovat výuku se týká nejen jednotlivých lekcí, ale i celého kurzu. |
Bài viết này hướng dẫn bạn cách thêm từ khóa vào nhóm quảng cáo cho chiến dịch video/Hiển thị hoặc Tìm kiếm. V tomto článku se dozvíte, jak přidat klíčová slova do reklamních sestav ve Vyhledávací nebo Obsahové síti a ve videokampaních. |
Bài viết này hướng dẫn bạn cách thêm các từ khóa phủ định vào chiến dịch Tìm kiếm và Hiển thị. V tomto článku se dočtete, jak vylučující klíčová slova do kampaní ve Vyhledávací a Obsahové síti přidávat. |
Bài viết này giải thích cách hoạt động của danh sách từ khóa phủ định. V tomto článku se dozvíte, jak seznamy vylučujících klíčových slov fungují. |
Bài viết này giải thích cách hoạt động của các từ khóa phủ định và thời điểm chúng có thể có ích. V tomto článku se dozvíte, jak vylučující klíčová slova fungují a kdy mohou být užitečná. |
Sau bài hát kết thúc và lời cầu nguyện chân thành, chương trình ngày mãn khóa chấm dứt. Po závěrečné písni a upřímné modlitbě program graduace skončil. |
Tại những nước Tây Phương, hiện nay có nhiều sách, các bài trong tạp chí, và những khóa đặc biệt dạy những cử chỉ, dáng điệu, cách liếc, và nhìn chằm chằm là những điều không thể thiếu được trong “nghệ thuật tán tỉnh”. V západních zemích nyní prudce roste počet knih, článků v časopisech a speciálních kursů, kde se učí gesta, postoje, letmé a hluboké pohledy, jež jsou nedílnou součástí „umění flirtovat“. |
Bài viết này sẽ chỉ cho bạn vị trí để xem trạng thái từ khóa trong Tài khoản Google Ads. V tomto článku se dozvíte, kde v účtu Google Ads stav klíčového slova najdete. |
Rồi nhập từ khóa, chẳng hạn như “trầm cảm” hoặc “tự tử” để tìm thêm những bài giúp ích. Do vyhledávání zadejte heslo „deprese“ nebo „sebevražda“ a najdete další užitečné rady. |
Bạn có thể tham gia các khóa học trong từng lộ trình học tập để chuẩn bị cho bài đánh giá. V rámci těchto programů můžete absolvovat kurzy, které vám pomohou při přípravě. |
Bài viết này hướng dẫn bạn cách chỉnh sửa hoặc xóa vĩnh viễn danh sách từ khóa phủ định. V tomto článku se dozvíte, jak upravit nebo trvale odstranit seznamy vylučujících klíčových slov. |
Đây là bài viết hướng dẫn cho bạn cách tạo và áp dụng danh sách từ khóa phủ định cho các chiến dịch. V tomto článku se dozvíte, jak seznamy vylučujících klíčových slov vytvořit a jak je použít. |
Học Thánh Thư Hằng Ngày và Đọc Bài cho Khóa Học [2.3] Studujte písma denně a čtěte příručku pro daný kurz [2.3] |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu bài khóa v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.