Co znamená bạch yến v Vietnamština?
Jaký je význam slova bạch yến v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bạch yến v Vietnamština.
Slovo bạch yến v Vietnamština znamená kanárek, kanár, serin, kanárkově žlutá, kanárek-animal. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova bạch yến
kanárek(canary bird) |
kanár(canary) |
serin(serin) |
kanárkově žlutá(canary) |
kanárek-animal(canary) |
Zobrazit další příklady
Ta phải sử dụng bạch yến Měli bychom zkusit toho kanárka. |
Ngày mai, trong cuộc săn, chúng tôi sẽ biến mất và mọi người sẽ nghĩ là chúng tôi bị bắt. Rồi chúng tôi sẽ bị biến thành chó, chim bạch yến hay gì đó. Zítra během lovu zmizíme a ostatní si budou myslet, že nás chytili a že nás promění v psy nebo kanárky nebo tak něco. |
Hai con bạch yến trong mỏ than. Dva kanárci v uhelném dole. |
Đây là nơi chú chim bạch yến ở. Tady je ten pokoj s kanárkem. |
Điều này dẫn đến con bạch yến thứ hai trong mỏ than. To mě přivádí k druhému kanárkovi v uhelném dole. |
Tôi nói bạch yến trong mỏ than bởi vì Bắc Cực là một trong hai vùng trên Trái Đất đang chịu hậu quả nhanh hơn từ nóng lên toàn cầu. Říkám kanárek, protože Arktida je jedním ze dvou regionů, které doplácí na globální oteplování nejvíce. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu bạch yến v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.