Co znamená appare v Italština?
Jaký je význam slova appare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat appare v Italština.
Slovo appare v Italština znamená hrát, objevit se, být publikovaný, vypadat, zdát se, objevit se, objevit se, ukázat se, vyskočit, vykukovat, být vidět, zdát se, že, objevit se, vyskytnout se, uskutečnit se, objevit se, ukázat se, objevit se, projevit se, vyskočit, bít do očí, vypadat, vtrhnout, objevit se, nastat, , vyčarovat, vykouzlit, tvářit se jako, vyčarovat, vykouzlit, dostat se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova appare
hrátverbo intransitivo (partecipare: in TV, ecc.) (v rolích) È apparso in molti programmi televisivi. Hrál v několika televizních seriálech. |
objevit severbo intransitivo (v zorném poli) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Finalmente sono apparsi in fondo alla spiaggia. Konečně se objevili (or: vynořili) na druhém konci pláže. |
být publikovanýverbo intransitivo (essere pubblicato) La foto è apparsa su molti giornali. Tento obrázek byl publikován v mnoha novinách. |
vypadat, zdát severbo intransitivo Ken sembra dedicarsi molto alla famiglia. Ken vypadá, že je oddaný svojí rodině. |
objevit severbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La peste nera comparve in Inghilterra per la prima volta nel 1348. |
objevit se, ukázat severbo intransitivo (duch apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I fantasmi appaiono di notte. |
vyskočitverbo intransitivo (na obrazovce apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Se premi questo pulsante l'immagine apparirà sullo schermo. |
vykukovatverbo intransitivo Il sole ha fatto capolino da dietro le montagne. |
být vidět
Si vedeva la macchia sulla sua camicia. Na košili jí byla vidět skvrna. |
zdát se, ževerbo intransitivo Le tubature sembrano in buono stato.
Il paziente sembrava in buona salute e aveva un colorito salutare sulle guance. |
objevit se, vyskytnout se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Prevediamo che non si verificheranno inconvenienti. Neočekáváme, že se objeví nějaké problémy. |
uskutečnit se, objevit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'atleta era così veloce che semplicemente sembrò materializzarsi alla linea di traguardo. |
ukázat se(být viděný, být viditelný) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Un tumore a volte non è visibile ai raggi x. |
objevit severbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le nuvole si separarono e spuntò il sole. |
projevit se(nějak) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Come si manifesta questa malattia? |
vyskočit(vyskakovací okno na ploše počítače) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mentre leggevo l'articolo è comparso un annuncio pubblicitario che ha oscurato il testo. |
bít do očí(přeneseně) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) L'investigatore stava bevendo il tè quando improvvisamente gli si presentò davanti agli occhi la risposta: era stato il maggiordomo. |
vypadat(jevit se) James sembrava stanco quando è arrivato ieri sera. James vypadal unaveně, když včera v noci dorazil. |
vtrhnout(emergere, farsi conoscere) (do povědomí apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I Beatles comparirono sulla scena musicale nei primi anni 60. |
objevit se, nastat(informale) (problém, potíž) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La macchina ha iniziato a fare un rumore di ferraglia. |
verbo intransitivo Un topo comparve all'improvviso fuori dal buco e sgattaiolò per la cucina. |
vyčarovat, vykouzlitverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: dal nulla) (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'uomo fece apparire una colomba dall'aria. |
tvářit se jakoverbo transitivo o transitivo pronominale (falešně) Il politico si è fatto passare per un filantropo quando in realtà era un guerrafondaio. Politik se tvářil jako humanista, přitom to byl ve skutečnosti militantní člověk. |
vyčarovat, vykouzlitverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (kouzelník) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il commesso del negozio ha fatto apparire dal nulla un paio di scarpe della mia taglia. |
dostat severbo intransitivo (někam) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il disastro è apparso sul telegiornale serale. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu appare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.