Co znamená aðili v Islandština?
Jaký je význam slova aðili v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat aðili v Islandština.
Slovo aðili v Islandština znamená osoba, poddaný, člen. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova aðili
osobanoun (jednací strana) Þú ert að fara úr öruggum ham. Samskiptin eru ekki lengur dulrituð. Þetta þýðir að þriðji aðili gæti hlerað samskipti þín Opouštíte zabezpečený mód. Přenosy již nebudou šifrované. To znamená, že cizí osoba bude schopna si prohlížet vámi přenášená data |
poddanýnoun |
člennoun Heilagur andi, sem oft er nefndur andinn, er þriðji aðili Guðdómsins. Duch Svatý, který je často označován zkráceně jen jako Duch, je třetí člen Božstva. |
Zobrazit další příklady
Skráður aðili hefur rétt á aðgangi og leiðréttingu upplýsinga sinna, leggi hann fram skriflega beiðni þess efnis við stofnunina. Subjekty údajů mají právo na přístup ke svým údajům a právo na jejich opravu na základě písemné žádosti předložené středisku. |
Í febrúar 2011 var íþróttin tekin inn í ÍSÍ og í desember sama ár var samþykkt á aðalfundi Rugby sambands evrópu (FIRA-AER) að Ísland yrði aðili að sambandinu. Od února 2008, začala být licence na seriál velmi důležitá, takže Disney svolal mezinárodní setkání k diskuzi o budoucnosti seriálu. |
AÐILI SEM HEFUR LEYFI TIL AÐ UNDIRRITA STYRKSAMNINGINN OSOBA OPRÁVNĚNÁ K PODPISU GRANTOVÉ SMLOUVY |
(Filippíbréfið 4:5) En hvað skal gera ef sá aðili, sem ekki er í trúnni, reynir að vinna gegn góðu og guðhræddu uppeldi hins? (Fil. 4:5) Co když se však nevěřící snaží podkopat výchovu podle Boží vůle? |
Þú ert að fara í öruggan ham. Öll samskipti verða dulrituð nema annað sé tekið fram. Þetta þýðir að þriðji aðili á mjög erfitt með að hlera samskipti þín Vstupujete do zabezpečeného módu. Pokud nebude výslovně upozorněno, budou všechny přenosy šifrované To znamená, že žádná cizí osoba nebude schopna si snadno prohlížet vámi přenášená data |
(Matteus 20:28; Jóhannes 6:51) Það að neyta af brauðinu og víninu er tákn þess að neytandinn sé aðili að nýja sáttmálanum, útvalinn til að vera með Jesú í ríki hans. (Matouš 20:28; Jan 6:51) Ale účast na symbolech je znamením toho, že je účastníkem v nové smlouvě, že byl vybrán, aby byl s Ježíšem v jeho království. |
Sá aðili neðan, nú meira áberandi í ljósi dögun, samanstóð af gömlum okkar kunningja, Tom Loker og Marks, með tveimur constables og Posse sem samanstendur af svo rowdies á síðasta Tavern sem gætu verið ráðinn með smá koníak til að fara og hjálpa gaman af skrautklæði a setja af niggers. Strana pod, nyní jasnější ve světle úsvitu, se skládala z našich starých známosti, Tom Loker a Marks, se dvěma strážníků, a četa se skládá z jako rowdies v poslední hospodě, jak by mohly být zabýval se trochu brandy jít a pomoci zábavu zachycení souboru negry. |
Aðili getur búið yfir góðri þekkingu en samt haft takmarkaða heilbrigðisþekkingu. I gramotný člověk může mít omezenou zdravotní gramotnost. |
Sá aðili getur ekki verið maður. A ten zdroj nemůže být lidský. |
" Það er það sama við þig, " sagði Hatter, og hér samtal lækkað, og aðili sat hljóður í eina mínútu, en Alice hélt yfir allt sem hún gat muna um hrafnar og ritun- skrifborð, sem var ekki mikið. " Je to stejné, co s vámi, " řekl Kloboučník, a zde hovor klesl, a strana seděl mlčky na minutu, zatímco Alice si na vše, co může Nezapomeňte na havrani a psací stoly, což bylo moc. |
Ef svo er skaltu sjá um hann uns sá aðili kemur. Pokud ano, postarej se o něho, dokud příslušný bratr nepřijde. |
Þeir vita að „heilagur andi ... er ... andavera“ (K&S 130:22) og aðili að Guðdómnum (sjá Trúaratriðin 1:1). Vědí, že „Duch Svatý... je bytostí Ducha“ (NaS 130:22) a členem Božstva (viz Články víry 1:1). |
Skilurðu?Og þetta er alls ekki búið, af því annar mikilvægur aðili er ekki hér A rozhodně tady nejsem proto, že tady někdo důležitej není |
Heilagur andi er aðili að Guðdóminum. Duch Svatý je členem Božstva. |
Jehóva er ekki aðili að þessum sáttmála, ólíkt hinum sáttmálunum sem við höfum rætt. Þetta er milliliðalaus sáttmáli milli Jesú og andasmurðra fylgjenda hans. Na rozdíl od jiných smluv, ve kterých je jednou ze smluvních stran Jehova, tuto smlouvu sjednal se svými pomazanými následovníky Ježíš. |
Hann sagði: „Mig langar til að ákveðinn aðili lesi þennan boðskap. Řekl jí: „Rád bych dal toto poselství přečíst ještě někomu jinému. |
( Það var þessi síðasta athugasemd sem höfðu gert heild aðili líta svo alvarleg og kvíða. ) ( To bylo to poslední poznámku, že dělal Celá společnost se tak vážná a úzkost. ) |
Sá aðili hér á eftir, eftir að Marks höfðu rekinn, stóð, um stund, frekar óákveðnir. Strana dole, po známkách vystřelil, stála za chvíli poněkud nerozhodný. |
Það krefst þess að hinn villuráfandi aðili hjónabandsins hafi sterka þrá til að iðrast og láti af hinni illu breytni. Vyžaduje to, aby chybující partner zoufale toužil činit pokání a skutečně zanechal zla. |
Í fyrsta lagi, þá er heilagur andi þriðji aðili Guðdómsins. Zaprvé – Duch Svatý je třetí člen Božstva. |
46 6 Deilan sem öll sköpunin er aðili að 46 6 Sporná otázka, před kterou stojí celé stvoření |
Þegar þessi aðili er annað hvort foreldra þinna ert þú mikillar blessunar aðnjótandi. A jestliže to je někdo z rodičů, pak máš opravdu požehnání. |
Einn af the öruggur aðila eftir Tom, og hvernig er þannig gerðar, allt aðili byrjaði að þrýsta upp rokk, -- the hindermost þrýsta framan sjálfur hraðar en þeir myndu hafa farið með sig. Jeden z nejodvážnějších strany po Tom, a způsob, jakým se tak dělal, Celá společnost začala tlačit do skály, -, hindermost tlačí před ty rychleji, než by šli na sebe. |
Ég staðfesti að sá aðili sem ég er f ulltrúi fyrir hefur fjárhags- og rekstrarlegt bolmagn til að klára viðkomandi verkefni. Svým podpisem stvrzuji, že naše organizace má dostatečnou finanční a provozní kapacitu pro realizaci navrhovaného projektu. |
Hann er að heilagur andi er þriðji aðili Guðdómsins, hann er andavera og gjöf heilags anda veitist með handayfirlagningu. Týkají se toho, že Duch Svatý je třetím členem Božstva, že Duch Svatý je bytostí ducha a že dar Ducha Svatého přichází skrze vkládání rukou. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu aðili v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.