Co znamená á móti v Islandština?
Jaký je význam slova á móti v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat á móti v Islandština.
Slovo á móti v Islandština znamená od, proti, před. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova á móti
odadposition Við njótum mikillar blessunar að taka stöðugt á móti leiðsögn lifandi postula og spámanna. Jsme velice požehnáni, že se nám dostává neustálých rad od žijících apoštolů a proroků. |
protinoun Ertu með eða á móti hugmyndinni hans. Jsi pro jeho nápad nebo proti němu? |
předadposition Hann er einnig rödd viðvörunar gegn hinu illa og rödd verndar á móti hættum. Také je varovným hlasem před zlem a ochranným hlasem před nebezpečím. |
Zobrazit další příklady
Hann tók vel á móti mér og heilsaði mér innilega. Vřele a srdečně mě přivítal. |
Sumarið 1900 hitti hann Russell á móti Biblíunemendanna eins og vottar Jehóva voru kallaðir á þeim tíma. Macmillan začal knihu číst hned ten večer a uvažoval: „No, zní to jako pravda!“ V létě roku 1900 se setkal s C. T. |
Mós. 16:3-6), Ísmael er á móti öllum og allir á móti honum. – 1. Mós. Mojž. 16:3–6) a Išmael byl proti všem a všichni byli proti němu (1. Mojž. |
Sumir taka vel á móti okkur en aðrir hvorki skilja né virða trú okkar og tilbeiðslu. Jsou lidé, kteří na ni reagují příznivě, zatímco jiní náš způsob uctívání Boha nechápou nebo nerespektují. |
Vonandi hefurðu ekki á móti því að ég birtist bara þér að óvörum. Doufám, že ti nevadí, že jsem tě přišel překvapit. |
Ég brosti á móti og bauð henni Varðturninn og Vaknið! Taky jsem se usmál a nabídl jí Strážnou věž a Probuďte se! |
Flavia tók á móti sannleikanum og lét skírast. Přijala pravdu a dala se pokřtít. |
Þeir nutu þvert á móti meira frelsis en hin vígða Ísraelsþjóð fortíðar hafði notið. Měli mít naopak větší svobodu, než jakou měl národ přirozeného Izraele zasvěcený Bohu. |
Tökum vel á móti þeim og sýnum að við erum einlæglega ánægð að sjá þá. Přivítej se s nimi a dej jim najevo, že je rád vidíš. |
Ef þú vilt efla kærleikann verður þú að standa á móti anda heimsins. Jestliže chcete růst v pravé lásce, musíte duchu světa neochvějně odolávat. |
Hvernig getum við tekið vel á móti þeim sem eru óvirkir? Jak můžeme věnovat pozornost nečinným? |
(Matteus 23: 8-10) Þvert á móti ættu allir kristnir menn að vera prédikarar fagnaðarerindisins. (Matouš 23:8–10) Naopak, všichni křesťané mají být kazateli dobré zprávy. |
15 Skilningur okkar á spádómunum hefur aftur á móti skýrst samhliða framvindunni í heiminum. 15 Ovšem jak události postupují, stále jasněji rozumíme proroctvím. |
Ertu með eða á móti þessu? Jsi pro nebo proti tomu? |
Þeir gleðjast yfir óförum annarra, ímynda sér að það styrki aftur á móti þeirra eigin stöðu. Myslí si, že cizí neúspěch jim přilepší, a tak z něho mají radost. |
Ekki streitast á móti No tak.- Nevzpírej se, pomáháme ti |
35 Og einnig allir þeir, sem taka á móti þessu prestdæmi, taka á móti mér, segir Drottinn — 35 A také všichni ti, již přijímají toto kněžství, přijímají mne, praví Pán; |
Í einstaka tilfelli gæti bróðir verið tilneyddur að höfða mál á móti til að verja sig í málaferlum. Mohou také nastat případy, kdy se bratr rozhodne podat žalobu, aby se pomocí soudního jednání ochránil. |
Guð sagði Nóa að hafa hlutföllin einn á móti tíu milli hæðar og lengdar. Bůh však řekl Noemovi, aby poměr délky a výšky byl 10 ku 1. |
Tökum hlýlega á móti trúsystkinum. Vřele vítej své spoluvěřící |
Líkurnar á að þetta takist í fyrstu tilraun eru 1 á móti 3.628.800. Pravděpodobnost, že se to podaří při prvním pokusu, je 1 ku 3 628 800 |
Tvö slík á móti konungum Encamp þá enn Dvě takové proti králi utábořit nich stále |
Hafskip sá um þriðjung þeirra flutninga á móti tveimur þriðjungum Eimskips. Trojramenná dvoupatrová kruchta zasahovala do dvou třetin lodi. |
Hugleiðið hvað þið þurfið að gera til að taka á móti stærra ljósi fagnaðarerindisins. Zamyslete se nad tím, co musíte dělat, abyste mohli přijmout více světla evangelia. |
Þegar drengirnir okkar koma heimn úr stríðinu...... hvernig stúlkur taka á móti þeim? Až se naši muži vrátí z války, jaké ženy najdou doma? |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu á móti v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.