Co znamená á móti v Islandština?

Jaký je význam slova á móti v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat á móti v Islandština.

Slovo á móti v Islandština znamená od, proti, před. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova á móti

od

adposition

Við njótum mikillar blessunar að taka stöðugt á móti leiðsögn lifandi postula og spámanna.
Jsme velice požehnáni, že se nám dostává neustálých rad od žijících apoštolů a proroků.

proti

noun

Ertu með eða á móti hugmyndinni hans.
Jsi pro jeho nápad nebo proti němu?

před

adposition

Hann er einnig rödd viðvörunar gegn hinu illa og rödd verndar á móti hættum.
Také je varovným hlasem před zlem a ochranným hlasem před nebezpečím.

Zobrazit další příklady

Hann tók vel á móti mér og heilsaði mér innilega.
Vřele a srdečně mě přivítal.
Sumarið 1900 hitti hann Russell á móti Biblíunemendanna eins og vottar Jehóva voru kallaðir á þeim tíma.
Macmillan začal knihu číst hned ten večer a uvažoval: „No, zní to jako pravda!“ V létě roku 1900 se setkal s C. T.
Mós. 16:3-6), Ísmael er á móti öllum og allir á móti honum. – 1. Mós.
Mojž. 16:3–6) a Išmael byl proti všem a všichni byli proti němu (1. Mojž.
Sumir taka vel á móti okkur en aðrir hvorki skilja né virða trú okkar og tilbeiðslu.
Jsou lidé, kteří na ni reagují příznivě, zatímco jiní náš způsob uctívání Boha nechápou nebo nerespektují.
Vonandi hefurðu ekki á móti því að ég birtist bara þér að óvörum.
Doufám, že ti nevadí, že jsem tě přišel překvapit.
Ég brosti á móti og bauð henni Varðturninn og Vaknið!
Taky jsem se usmál a nabídl jí Strážnou věž a Probuďte se!
Flavia tók á móti sannleikanum og lét skírast.
Přijala pravdu a dala se pokřtít.
Þeir nutu þvert á móti meira frelsis en hin vígða Ísraelsþjóð fortíðar hafði notið.
Měli mít naopak větší svobodu, než jakou měl národ přirozeného Izraele zasvěcený Bohu.
Tökum vel á móti þeim og sýnum að við erum einlæglega ánægð að sjá þá.
Přivítej se s nimi a dej jim najevo, že je rád vidíš.
Ef þú vilt efla kærleikann verður þú að standa á móti anda heimsins.
Jestliže chcete růst v pravé lásce, musíte duchu světa neochvějně odolávat.
Hvernig getum við tekið vel á móti þeim sem eru óvirkir?
Jak můžeme věnovat pozornost nečinným?
(Matteus 23: 8-10) Þvert á móti ættu allir kristnir menn að vera prédikarar fagnaðarerindisins.
(Matouš 23:8–10) Naopak, všichni křesťané mají být kazateli dobré zprávy.
15 Skilningur okkar á spádómunum hefur aftur á móti skýrst samhliða framvindunni í heiminum.
15 Ovšem jak události postupují, stále jasněji rozumíme proroctvím.
Ertu með eða á móti þessu?
Jsi pro nebo proti tomu?
Þeir gleðjast yfir óförum annarra, ímynda sér að það styrki aftur á móti þeirra eigin stöðu.
Myslí si, že cizí neúspěch jim přilepší, a tak z něho mají radost.
Ekki streitast á móti
No tak.- Nevzpírej se, pomáháme ti
35 Og einnig allir þeir, sem taka á móti þessu prestdæmi, taka á móti mér, segir Drottinn —
35 A také všichni ti, již přijímají toto kněžství, přijímají mne, praví Pán;
Í einstaka tilfelli gæti bróðir verið tilneyddur að höfða mál á móti til að verja sig í málaferlum.
Mohou také nastat případy, kdy se bratr rozhodne podat žalobu, aby se pomocí soudního jednání ochránil.
Guð sagði Nóa að hafa hlutföllin einn á móti tíu milli hæðar og lengdar.
Bůh však řekl Noemovi, aby poměr délky a výšky byl 10 ku 1.
Tökum hlýlega á móti trúsystkinum.
Vřele vítej své spoluvěřící
Líkurnar á að þetta takist í fyrstu tilraun eru 1 á móti 3.628.800.
Pravděpodobnost, že se to podaří při prvním pokusu, je 1 ku 3 628 800
Tvö slík á móti konungum Encamp þá enn
Dvě takové proti králi utábořit nich stále
Hafskip sá um þriðjung þeirra flutninga á móti tveimur þriðjungum Eimskips.
Trojramenná dvoupatrová kruchta zasahovala do dvou třetin lodi.
Hugleiðið hvað þið þurfið að gera til að taka á móti stærra ljósi fagnaðarerindisins.
Zamyslete se nad tím, co musíte dělat, abyste mohli přijmout více světla evangelia.
Þegar drengirnir okkar koma heimn úr stríðinu...... hvernig stúlkur taka á móti þeim?
Až se naši muži vrátí z války, jaké ženy najdou doma?

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu á móti v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.